You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
97 lines
2.4 KiB
97 lines
2.4 KiB
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: |
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package. |
|
# |
|
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2019, 2023. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: kwin\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 09:25+0200\n" |
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
"Language: pl\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:97 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Author: %1\n" |
|
"License: %2" |
|
msgstr "" |
|
"Autor: %1\n" |
|
"Licencja: %2" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:125 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@info:tooltip" |
|
msgid "Show/Hide Video" |
|
msgstr "Pokaż/Ukryj film" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:136 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@info:tooltip" |
|
msgid "Configure…" |
|
msgstr "Ustawienia…" |
|
|
|
#: ui/main.qml:25 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@action:button get new KWin effects" |
|
msgid "Get New…" |
|
msgstr "Pobierz nowe…" |
|
|
|
#: ui/main.qml:44 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " |
|
"effect's settings." |
|
msgstr "Wskazówka: Sposób wywołania efektu znajduje się w jego ustawieniach." |
|
|
|
#: ui/main.qml:66 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Configure Filter" |
|
msgstr "Ustawienia filtra" |
|
|
|
#: ui/main.qml:78 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Exclude unsupported effects" |
|
msgstr "Wyklucz nieobsługiwane efekty" |
|
|
|
#: ui/main.qml:86 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Exclude internal effects" |
|
msgstr "Wyklucz wewnętrzne efekty" |
|
|
|
#~ msgid "Get New Desktop Effects..." |
|
#~ msgstr "Pobierz efekty pulpitu..." |
|
|
|
#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." |
|
#~ msgstr "Ten moduł umożliwia ustawienie efektów pulpitu." |
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your names" |
|
#~ msgstr "Łukasz Wojniłowicz" |
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your emails" |
|
#~ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" |
|
|
|
#~ msgid "Desktop Effects" |
|
#~ msgstr "Efekty pulpitu" |
|
|
|
#~ msgid "Vlad Zahorodnii" |
|
#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" |
|
|
|
#~ msgid "Download New Desktop Effects" |
|
#~ msgstr "Pobieranie efektów pulpitu" |
|
|
|
#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" |
|
#~ msgstr "Wyklucz efekty pulpitu nieobsługiwane przez kompozytora" |
|
|
|
#~ msgid "Search..." |
|
#~ msgstr "Szukaj..."
|
|
|