You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
101 lines
2.6 KiB
101 lines
2.6 KiB
# Translation for kcm_kwin_effects.po to Euskara/Basque (eu). |
|
# Copyright (C) 2019-2023 This file is copyright: |
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package. |
|
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>. |
|
# |
|
# Translators: |
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2019, 2023. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: kwin\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 17:53+0200\n" |
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" |
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" |
|
"Language: eu\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:97 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Author: %1\n" |
|
"License: %2" |
|
msgstr "" |
|
"Egilea: %1\n" |
|
"Lizentzia: %2" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:125 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@info:tooltip" |
|
msgid "Show/Hide Video" |
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu bideoa" |
|
|
|
#: ui/Effect.qml:136 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@info:tooltip" |
|
msgid "Configure…" |
|
msgstr "Konfiguratu..." |
|
|
|
#: ui/main.qml:25 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@action:button get new KWin effects" |
|
msgid "Get New…" |
|
msgstr "Eskuratu ... berria" |
|
|
|
#: ui/main.qml:44 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " |
|
"effect's settings." |
|
msgstr "" |
|
"Argibidea: efektu bat nola aktibatu jakiteko, edo hura konfiguratzeko, " |
|
"begiratu efektuen ezarpenetan." |
|
|
|
#: ui/main.qml:66 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Configure Filter" |
|
msgstr "Konfiguratu iragazkia" |
|
|
|
#: ui/main.qml:78 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Exclude unsupported effects" |
|
msgstr "Kanporatu onartzen ez diren efektuak" |
|
|
|
#: ui/main.qml:86 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Exclude internal effects" |
|
msgstr "Kanporatu barneko efektuak" |
|
|
|
#~ msgid "Get New Desktop Effects..." |
|
#~ msgstr "Jaitsi mahaigaineko efektu berriak..." |
|
|
|
#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." |
|
#~ msgstr "Modulu honek mahaigaineko efektuak konfiguratzen uzten dizu." |
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your names" |
|
#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" |
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your emails" |
|
#~ msgstr "xalba@euskalnet.net" |
|
|
|
#~ msgid "Desktop Effects" |
|
#~ msgstr "Mahaigaineko efektuak" |
|
|
|
#~ msgid "Vlad Zahorodnii" |
|
#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" |
|
|
|
#~ msgid "Download New Desktop Effects" |
|
#~ msgstr "Jaitsi mahaigaineko efektu berriak" |
|
|
|
#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" |
|
#~ msgstr "Kanporatu konposatzaileak onartzen ez dituen mahaigaineko efektuak" |
|
|
|
#~ msgid "Search..." |
|
#~ msgstr "Bilatu..."
|
|
|