|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE |
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015. |
|
|
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022. |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 20:34+0400\n" |
|
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" |
|
|
"Language-Team: ar\n" |
|
|
"Language: ar\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " |
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" |
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" |
|
|
|
|
|
#: module.cpp:56 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Import KWin Script" |
|
|
msgstr "استورد سكرِبت نوافذك" |
|
|
|
|
|
#: module.cpp:57 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" |
|
|
msgstr "*.kwinscript|سكرِبتات نوافذك (*.kwinscript)" |
|
|
|
|
|
#: module.cpp:95 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Cannot import selected script.\n" |
|
|
"%1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"لا يمكن استيراد السكربت المحدد.\n" |
|
|
"%1" |
|
|
|
|
|
#: module.cpp:107 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" |
|
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported." |
|
|
msgstr "استورد السّكرِبت \"%1\" بنجاح." |
|
|
|
|
|
#: module.cpp:147 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" |
|
|
msgstr "خطأ عند إلغاء تثبيت سكربت كوين: %1" |
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:47 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgctxt "@info:tooltip" |
|
|
msgid "Delete..." |
|
|
msgstr "احذف..." |
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:60 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Install from File..." |
|
|
msgstr "ثبت من ملف..." |
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:64 |
|
|
#, kde-format |
|
|
msgid "Get New Scripts..." |
|
|
msgstr "احصل على سكرِبت جديد..." |
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
#~ msgid "Your names" |
|
|
#~ msgstr "صفا الفليج" |
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
|
#~ msgid "Your emails" |
|
|
#~ msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "KWin Scripts" |
|
|
#~ msgstr "سكرِبتات نوافذك" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure KWin scripts" |
|
|
#~ msgstr "اضبط سكرِبتات نوافذك" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tamás Krutki" |
|
|
#~ msgstr "Tamás Krutki" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "KWin script configuration" |
|
|
#~ msgstr "إعداد سكرِبت نوافذك" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Import KWin script..." |
|
|
#~ msgstr "استورد سكرِبت نوافذك..." |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " |
|
|
#~ "same name or there is a permission problem." |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "تعذّر استيراد السّكرِبت المحدّد: قد يكون موجودًا بالفعل باسم آخر أو توجد مشكلة " |
|
|
#~ "في الصّلاحيّات."
|
|
|
|