You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
49 lines
1.4 KiB
49 lines
1.4 KiB
# Translation for kcm_virtualkeyboard.po to Euskara/Basque (eu). |
|
# Copyright (C) 2021, This file is copyright: |
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package. |
|
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>. |
|
# |
|
# Translators: |
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2021. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: kwin\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 20:22+0200\n" |
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" |
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" |
|
"Language: eu\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" |
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 |
|
#, kde-format |
|
msgid "None" |
|
msgstr "Bat ere ez" |
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Do not use any virtual keyboard" |
|
msgstr "Ez erabili alegiazko teklaturik" |
|
|
|
#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." |
|
#~ msgstr "" |
|
#~ "Modulu honek erabili beharreko alegiazko teklatua aukeratzen uzten dizu." |
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your names" |
|
#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" |
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your emails" |
|
#~ msgstr "xalba@ni.eus" |
|
|
|
#~ msgid "Virtual Keyboard" |
|
#~ msgstr "Alegiazko teklatua" |
|
|
|
#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" |
|
#~ msgstr "Hautatu alegiazko teklatua"
|
|
|