You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
82 lines
2.4 KiB
82 lines
2.4 KiB
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 02:02+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n" |
|
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: Belarusian\n" |
|
"Language: be\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" |
|
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" |
|
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" |
|
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n" |
|
"X-Crowdin-Language: be\n" |
|
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_scripts.po\n" |
|
"X-Crowdin-File-ID: 8758\n" |
|
|
|
#: module.cpp:50 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Import KWin Script" |
|
msgstr "Імпартаваць скрыпт KWin" |
|
|
|
#: module.cpp:51 |
|
#, kde-format |
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" |
|
msgstr "*.kwinscript|скрыпт KWin (*.kwinscript)" |
|
|
|
#: module.cpp:62 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" |
|
msgid "" |
|
"Cannot import selected script.\n" |
|
"%1" |
|
msgstr "" |
|
"Не ўдалося імпартаваць абраны скрыпт.\n" |
|
"%1" |
|
|
|
#: module.cpp:66 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" |
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported." |
|
msgstr "Скрыпт \"%1\" паспяхова імпартаваны." |
|
|
|
#: module.cpp:125 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" |
|
msgstr "Падчас выдалення скрыпта KWin адбылася памылка: %1" |
|
|
|
#: ui/main.qml:23 |
|
#, fuzzy, kde-format |
|
#| msgid "Install from File..." |
|
msgid "Install from File…" |
|
msgstr "Усталяваць з файла..." |
|
|
|
#: ui/main.qml:27 |
|
#, fuzzy, kde-format |
|
#| msgid "Get New Scripts..." |
|
msgctxt "@action:button get new KWin scripts" |
|
msgid "Get New…" |
|
msgstr "Атрымаць новыя скрыпты..." |
|
|
|
#: ui/main.qml:65 |
|
#, fuzzy, kde-format |
|
#| msgctxt "@info:tooltip" |
|
#| msgid "Delete..." |
|
msgctxt "@info:tooltip" |
|
msgid "Delete…" |
|
msgstr "Выдаліць..." |
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your names" |
|
#~ msgstr "Antikruk" |
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
#~ msgid "Your emails" |
|
#~ msgstr "nashtlumach@gmail.com"
|
|
|