You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
138 lines
4.3 KiB
138 lines
4.3 KiB
# Translation of kwin_clients.po into Serbian. |
|
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004. |
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. |
|
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: kwin_clients\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 02:32+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 13:25+0100\n" |
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
|
"Language: sr@ijekavian\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" |
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
|
"X-Accelerator-Marker: &\n" |
|
"X-Text-Markup: kde4\n" |
|
"X-Environment: kde\n" |
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:720 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:" |
|
msgid "Tiny" |
|
msgstr "сићушна" |
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:721 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:" |
|
msgid "Normal" |
|
msgstr "нормална" |
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:722 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:" |
|
msgid "Large" |
|
msgstr "велика" |
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:723 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:" |
|
msgid "Very Large" |
|
msgstr "врло велика" |
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:724 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:" |
|
msgid "Huge" |
|
msgstr "огромна" |
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:725 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:" |
|
msgid "Very Huge" |
|
msgstr "врло огромна" |
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:726 |
|
#, kde-format |
|
msgctxt "@item:inlistbox Button size:" |
|
msgid "Oversized" |
|
msgstr "неизмијерна" |
|
|
|
#: aurorae/src/aurorae.cpp:729 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Button size:" |
|
msgstr "Величина дугмади:" |
|
|
|
# >> @title:window |
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Config Dialog" |
|
msgstr "Дијалог за подешавање" |
|
|
|
# >> @title:group |
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Title &Alignment" |
|
msgstr "&Поравнање наслова" |
|
|
|
# >> @option:radio |
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Left" |
|
msgstr "лијево" |
|
|
|
# >> @option:radio |
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Center" |
|
msgstr "средина" |
|
|
|
# >> @option:radio |
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Right" |
|
msgstr "десно" |
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " |
|
"color. Otherwise it will be painted in the background color." |
|
msgstr "" |
|
"Укључите за ивицу прозора у боји насловне траке. Иначе ће бити у боји " |
|
"позадине." |
|
|
|
# >> @option:check |
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Colored window border" |
|
msgstr "Обојена ивица прозора" |
|
|
|
# rewrite-msgid: /fade in/cross-fade/ |
|
# rewrite-msgid: /and fade out.*// |
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 |
|
#, kde-format |
|
msgid "" |
|
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " |
|
"hovers over them and fade out again when it moves away." |
|
msgstr "" |
|
"Укључите да би се дугмад претапала како показивач миша пролази преко њих." |
|
|
|
# >> @option:check |
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) |
|
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 |
|
#, kde-format |
|
msgid "Animate buttons" |
|
msgstr "Анимирана дугмад"
|
|
|