|
|
|
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 20:39+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:02+0100\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: British English\n" |
|
|
|
|
"Language: en_GB\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:53 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Configure Titlebar Buttons…" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" |
|
|
|
|
msgid "Get New…" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Get New…" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Themes.qml:92 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
@ -220,62 +220,49 @@ msgid "Edit %1 Theme" |
|
|
|
|
msgstr "Edit %1 Theme" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:25 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "No Side Borders" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "No Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "No Side Borders" |
|
|
|
|
msgstr "No Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:26 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "No Side Borders" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "No Side Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "No Side Borders" |
|
|
|
|
msgstr "No Side Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:27 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgctxt "Selector label" |
|
|
|
|
#| msgid "Window border size:" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Tiny Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "Window border size:" |
|
|
|
|
msgstr "Tiny Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:28 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "No Side Borders" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Normal Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "No Side Borders" |
|
|
|
|
msgstr "Normal Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:29 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgctxt "Selector label" |
|
|
|
|
#| msgid "Window border size:" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Large Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "Window border size:" |
|
|
|
|
msgstr "Large Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:30 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Very Large Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Very Large Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:31 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgctxt "Selector label" |
|
|
|
|
#| msgid "Window border size:" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Huge Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "Window border size:" |
|
|
|
|
msgstr "Huge Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:32 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgctxt "Selector label" |
|
|
|
|
#| msgid "Window border size:" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Very Huge Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "Window border size:" |
|
|
|
|
msgstr "Very Huge Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils.cpp:33 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgctxt "Selector label" |
|
|
|
|
#| msgid "Window border size:" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Oversized Window Borders" |
|
|
|
|
msgstr "Window border size:" |
|
|
|
|
msgstr "Oversized Window Borders" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "button text" |
|
|
|
|
#~ msgid "Get New Window Decorations…" |
|
|
|
|
|