|
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:41+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 12:57+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 14:28+0530\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
|
|
|
"Language: ta\n" |
|
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
|
|
|
@ -2031,10 +2031,9 @@ msgstr "&உயரம்:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:38 |
|
|
|
|
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Toggle Mouse Click Animation" |
|
|
|
|
msgstr "சுட்டி க்ளிக் அசைவூட்டத்தை நிலைமாற்று" |
|
|
|
|
msgstr "சுட்டி கிளிக் அசைவூட்டத்தை நிலைமாற்று" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:45 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
@ -2427,7 +2426,7 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத பரப்பளவு" |
|
|
|
|
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:346 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "திரைப்பகிர்வுக்கு OpenGL compositing தேவை" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:354 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
@ -2453,11 +2452,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"கைவிட escape விசையை அல்லது வலது க்ளிக்கை பயன்படுத்துங்கள்." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Block Compositing" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgctxt "@label" |
|
|
|
|
msgid "Compositing" |
|
|
|
|
msgstr "சாளரநிரலைத் தடு" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
@ -3145,10 +3143,9 @@ msgstr "துவக்கத்தில் வைக்கப்படுவ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:74 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "&Fullscreen" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Initial placement rule type" |
|
|
|
|
msgstr "&முழுத்திரை" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:79 |
|
|
|
|
@ -3158,10 +3155,9 @@ msgstr "சாளர இருப்பிடம்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:83 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Window to Desktop 10" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Window position rule type" |
|
|
|
|
msgstr "சாளரத்தை 10வது மேசைக்கு" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:90 |
|
|
|
|
@ -3243,10 +3239,9 @@ msgstr "பணிமேடை எண்களின் பட்டியல்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:155 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Desktop %1" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Desktop Ids rule type" |
|
|
|
|
msgstr "மேசை %1" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:162 |
|
|
|
|
@ -3568,10 +3563,9 @@ msgstr "அடுக்கு" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:441 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Keep above rule type" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Layer rule type" |
|
|
|
|
msgstr "மற்றவைகளுக்கு மேலே வைக்கும் விதி" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:446 |
|
|
|
|
@ -3581,10 +3575,9 @@ msgstr "சூழறி ஒத்திசைவு" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:450 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Keep above rule type" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "AdaptiveSync rule type" |
|
|
|
|
msgstr "மற்றவைகளுக்கு மேலே வைக்கும் விதி" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:455 |
|
|
|
|
@ -3594,10 +3587,9 @@ msgstr "உருக்குலைவை அனுமதி" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) |
|
|
|
|
#: rulesettings.kcfg:459 |
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format |
|
|
|
|
#| msgid "Keep above rule type" |
|
|
|
|
#, kde-format |
|
|
|
|
msgid "Tearing rule type" |
|
|
|
|
msgstr "மற்றவைகளுக்கு மேலே வைக்கும் விதி" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) |
|
|
|
|
#: shortcutdialog.ui:14 |
|
|
|
|
|