SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
wilder-work
l10n daemon script 8 years ago
parent 1f3eea0d1d
commit d7f6f0ebd0
  1. 6
      agents/archivemailagent/akonadi_archivemail_agent.notifyrc
  2. 2
      agents/archivemailagent/archivemailagent.desktop
  3. 1
      agents/followupreminderagent/akonadi_followupreminder_agent.notifyrc
  4. 2
      agents/followupreminderagent/followupreminder.desktop
  5. 4
      agents/mailfilteragent/akonadi_mailfilter_agent.notifyrc
  6. 2
      agents/mailfilteragent/mailfilteragent.desktop
  7. 3
      agents/sendlateragent/akonadi_sendlater_agent.notifyrc
  8. 2
      agents/sendlateragent/sendlateragent.desktop
  9. 3
      ktnef/src/org.kde.ktnef.desktop
  10. 2
      src/data/dbusmail.desktop
  11. 12
      src/data/kmail2.notifyrc
  12. 1
      src/data/kmail_addattachmentservicemenu.desktop
  13. 5
      src/data/kmail_config_accounts.desktop
  14. 3
      src/data/kmail_config_appearance.desktop
  15. 5
      src/data/kmail_config_composer.desktop
  16. 5
      src/data/kmail_config_misc.desktop
  17. 2
      src/data/kmail_config_plugins.desktop
  18. 3
      src/data/kmail_config_security.desktop
  19. 2
      src/data/kmail_view.desktop
  20. 5
      src/data/org.kde.kmail2.desktop
  21. 3
      src/kontactplugin/kmail/kcmkmailsummary.desktop
  22. 2
      src/kontactplugin/kmail/kmail.setdlg
  23. 2
      src/kontactplugin/kmail/kmailplugin.desktop
  24. 1
      src/kontactplugin/summary/kcmkontactsummary.desktop
  25. 2
      src/kontactplugin/summary/summary.setdlg
  26. 2
      src/kontactplugin/summary/summaryplugin.desktop

@ -1,6 +1,7 @@
[Global]
IconName=kmail
Comment=Archive Mail Agent
Comment[ar]=وكيل أرشفة البريد
Comment[bs]=Arhiva poštanskih agenata
Comment[ca]=Agent per arxivar el correu
Comment[ca@valencia]=Agent per arxivar el correu
@ -44,6 +45,7 @@ Comment[x-test]=xxArchive Mail Agentxx
Comment[zh_CN]=邮件归档代理
Comment[zh_TW]=歸檔郵件代理程式
Name=Archive Mail Agent
Name[ar]=وكيل أرشفة البريد
Name[bs]=Arhiva poštanskih agenata
Name[ca]=Agent per arxivar el correu
Name[ca@valencia]=Agent per arxivar el correu
@ -89,6 +91,7 @@ Name[zh_TW]=歸檔郵件代理程式
[Event/archivemailfinished]
Name=Archive Mail finished
Name[ar]=انتهت أرشفة البريد
Name[bs]=Arhiva završene pošte
Name[ca]=Ha finalitzat l'arxivat del correu
Name[ca@valencia]=Ha finalitzat l'arxivat del correu
@ -134,6 +137,7 @@ Action=Popup
[Event/archivemailstarted]
Name=Archive Mail started
Name[ar]=بدأت أرشفة البريد
Name[bs]=Arhiva započete pošte
Name[ca]=S'ha iniciat l'arxivat del correu
Name[ca@valencia]=S'ha iniciat l'arxivat del correu
@ -179,6 +183,7 @@ Action=Popup
[Event/archivemailfolderdoesntexist]
Name=Directory does not exist
Name[ar]=الدّليل غير موجود
Name[ca]=El directori no existeix
Name[ca@valencia]=El directori no existeix
Name[cs]=Adresář neexistuje
@ -217,6 +222,7 @@ Action=Popup
[Event/archivemailerror]
Name=Archive Mail Error
Name[ar]=خطأ في أرشفة البريد
Name[bs]=arhiva pogrešne pošte
Name[ca]=Error en arxivar el correu
Name[ca@valencia]=Error en arxivar el correu

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=Archive Mail Agent
Name[ar]=وكيل أرشفة البريد
Name[bs]=Arhiva poštanskih agenata
Name[ca]=Agent per arxivar el correu
Name[ca@valencia]=Agent per arxivar el correu
@ -43,6 +44,7 @@ Name[x-test]=xxArchive Mail Agentxx
Name[zh_CN]=邮件归档代理
Name[zh_TW]=歸檔郵件代理程式
Comment=Archive Mail Agent
Comment[ar]=وكيل أرشفة البريد
Comment[bs]=Arhiva poštanskih agenata
Comment[ca]=Agent per arxivar el correu
Comment[ca@valencia]=Agent per arxivar el correu

@ -1,6 +1,7 @@
[Global]
IconName=kmail
Comment=Followup reminder agent
Comment[ar]=عميل متابعة التّذكيرات
Comment[bs]=Prateći agent koji Vas podsjeća
Comment[ca]=Agent per a recordatoris de seguiment
Comment[ca@valencia]=Agent per a recordatoris de seguiment

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=Followup Reminder Agent
Name[ar]=عميل متابعة التّذكيرات
Name[bs]=Prateći agent koji Vas podsjeća
Name[ca]=Agent per a recordatoris de seguiment
Name[ca@valencia]=Agent per a recordatoris de seguiment
@ -37,6 +38,7 @@ Name[x-test]=xxFollowup Reminder Agentxx
Name[zh_CN]=后续提醒代理
Name[zh_TW]=回覆提醒代理程式
Comment=Followup Reminder Agent allows to remind you when an email was not answered.
Comment[ar]=يذكّرك «عميل متابعة التّذكيرات» بالبريد الذي لم تُجب عليه.
Comment[bs]=Prateći agent koji Vas podsjeća omogućava vam informaciju kada neki email nije odgovoren.
Comment[ca]=L'agent per a recordatoris de seguiment permet recordar quan un correu electrònic no ha estat respost.
Comment[ca@valencia]=L'agent per a recordatoris de seguiment permet recordar quan un correu electrònic no ha estat respost.

@ -1,6 +1,7 @@
[Global]
IconName=view-filter
Comment=Mail Filter Agent
Comment[ar]=عميل ترشيح البريد
Comment[bs]=Agent poštanskog filtera
Comment[ca]=Agent per filtrar el correu
Comment[ca@valencia]=Agent per filtrar el correu
@ -44,6 +45,7 @@ Comment[x-test]=xxMail Filter Agentxx
Comment[zh_CN]=邮件过滤代理
Comment[zh_TW]=郵件過濾代理程式
Name=Mail Filter Agent
Name[ar]=عميل ترشيح البريد
Name[bs]=Agent poštanskog filtera
Name[ca]=Agent per filtrar el correu
Name[ca@valencia]=Agent per filtrar el correu
@ -89,6 +91,7 @@ Name[zh_TW]=郵件過濾代理程式
[Event/mailfilterlogenabled]
Name=Mail filter log enabled
Name[ar]=فُعّل تسجيل مرشّح البريد
Name[bs]=Poštanski filter omogućen
Name[ca]=Activat el registre pel filtratge de correu
Name[ca@valencia]=Activat el registre pel filtratge de correu
@ -135,6 +138,7 @@ Action=Popup
[Event/mailfilterjoberror]
Name=An error occurred during filtering
Name[ar]=حدث خطأ أثناء التّرشيح
Name[ca]=S'ha detectat un error durant el filtratge
Name[ca@valencia]=S'ha detectat un error durant el filtratge
Name[da]=Der opstod en fejl under filtrering

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=Mail Filter Agent
Name[ar]=عميل ترشيح البريد
Name[bs]=Agent poštanskog filtera
Name[ca]=Agent per filtrar el correu
Name[ca@valencia]=Agent per filtrar el correu
@ -43,6 +44,7 @@ Name[x-test]=xxMail Filter Agentxx
Name[zh_CN]=邮件过滤代理
Name[zh_TW]=郵件過濾代理程式
Comment=Extension to filter emails
Comment[ar]=امتداد لترشيح البريد
Comment[bs]=Proširenje za filtriranje elektronske pošte
Comment[ca]=Extensió per a filtrar correus
Comment[ca@valencia]=Extensió per a filtrar correus

@ -1,6 +1,7 @@
[Global]
IconName=kmail
Comment=Send Later Agent
Comment[ar]=وكيل الإرسال لاحقًا
Comment[bs]=Agent za slanje kasnije
Comment[ca]=Agent per enviar més tard
Comment[ca@valencia]=Agent per enviar més tard
@ -42,6 +43,7 @@ Comment[zh_TW]=稍後傳送代理程式
[Event/mailsend]
Name=Mail is sent
Name[ar]=أُرسل البريد
Name[bs]=Pošta je poslana
Name[ca]=S'ha enviat el correu
Name[ca@valencia]=S'ha enviat el correu
@ -85,6 +87,7 @@ Action=Popup
[Event/mailsendfailed]
Name=Send mail failed
Name[ar]=اكتمل إرسال البريد
Name[bs]=Slaneje pošte neuspjelo
Name[ca]=Ha fallat en enviar el correu
Name[ca@valencia]=Ha fallat en enviar el correu

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=Send Later Agent
Name[ar]=وكيل الإرسال لاحقًا
Name[bs]=Agent za kasnije slanje
Name[ca]=Agent per enviar més tard
Name[ca@valencia]=Agent per enviar més tard
@ -39,6 +40,7 @@ Name[x-test]=xxSend Later Agentxx
Name[zh_CN]=稍后发送代理
Name[zh_TW]=稍後傳送代理程式
Comment=Send Later Agent
Comment[ar]=وكيل الإرسال لاحقًا
Comment[bs]=Agent za slanje kasnije
Comment[ca]=Agent per enviar més tard
Comment[ca@valencia]=Agent per enviar més tard

@ -1,6 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Name=KTnef
Name[af]=KTnef
Name[ar]=KTnef
Name[ast]=KTnef
Name[bg]=KTnef
Name[br]=KTnef
@ -57,6 +58,7 @@ Name[x-test]=xxKTnefxx
Name[zh_CN]=KTnef
Name[zh_TW]=KTnef
GenericName=TNEF File Viewer (proprietary format used by outlook)
GenericName[ar]=عارض ملفّات TNEF (نسق مملوك يستخدمه «آوتلوك»)
GenericName[bs]=TNEF File Viewer (zakonom zaštićeni format korišten od strane outlook-a)
GenericName[ca]=Visor de fitxers TNEF (format utilitzat per Outlook)
GenericName[ca@valencia]=Visor de fitxers TNEF (format utilitzat per Outlook)
@ -100,6 +102,7 @@ Type=Application
X-DocPath=ktnef/index.html
Comment=A viewer/extractor for TNEF files
Comment[af]='n Leeser en data onttrekker vir TNEF lêers
Comment[ar]=عارض/مستخرج لملفّات TNEF
Comment[bg]=Програма за преглед и извличане на файлове TNEF
Comment[bs]=Pregledač/izdvajač iz TNEF datoteka
Comment[ca]=Un visor/extractor pels fitxers TNEF

@ -2,7 +2,7 @@
Type=ServiceType
X-KDE-ServiceType=DBUS/Mailer
Comment=Mail program with a D-Bus interface
Comment[ar]=برنامج البريد بواجهة D-Bus
Comment[ar]=برنامج بريد بواجهة D-Bus
Comment[bs]=Mail program sa D-Bus sučeljem
Comment[ca]=Un programa de correu amb una interfície de D-Bus
Comment[ca@valencia]=Un programa de correu amb una interfície de D-Bus

@ -2,7 +2,7 @@
IconName=kmail
Comment=KMail
Comment[af]=KMail
Comment[ar]=برنامج البريد KMail
Comment[ar]=بريدك
Comment[bg]=KMail
Comment[br]=KMail
Comment[bs]=KMail
@ -72,6 +72,7 @@ Comment[zh_TW]=KMail 郵件軟體
[Event/akonadi-instance-warning]
Name=Akonadi server sent a warning
Name[ar]=أرسل خادوم «أكونادي» تحذيرًا
Name[bs]=Akonadi server poslao upozorenje
Name[ca]=El servidor Akonadi ha enviat un avís
Name[ca@valencia]=El servidor Akonadi ha enviat un avís
@ -115,6 +116,7 @@ Name[x-test]=xxAkonadi server sent a warningxx
Name[zh_CN]=Akonadi 服务器发送了一条警告信息
Name[zh_TW]=Akonadi 伺服器送出一個警告
Comment=Akonadi server sent a warning
Comment[ar]=أرسل خادوم «أكونادي» تحذيرًا
Comment[bs]=Akonadi server poslao upozorenje
Comment[ca]=El servidor Akonadi ha enviat un avís
Comment[ca@valencia]=El servidor Akonadi ha enviat un avís
@ -161,6 +163,7 @@ Action=None
[Event/akonadi-instance-error]
Name=Akonadi server sent an error
Name[ar]=أرسل خادوم «أكونادي» خطأً
Name[bs]=Akonadi server poslao grešku
Name[ca]=El servidor Akonadi ha enviat un error
Name[ca@valencia]=El servidor Akonadi ha enviat un error
@ -204,6 +207,7 @@ Name[x-test]=xxAkonadi server sent an errorxx
Name[zh_CN]=Akonadi 服务器发送了一条错误信息
Name[zh_TW]=Akonadi 伺服器送出一個錯誤
Comment=Akonadi server sent an error
Comment[ar]=أرسل خادوم «أكونادي» خطأً
Comment[bs]=Akonadi server poslao grešku
Comment[ca]=El servidor Akonadi ha enviat un error
Comment[ca@valencia]=El servidor Akonadi ha enviat un error
@ -250,6 +254,7 @@ Action=None
[Event/akonadi-resource-broken]
Name=A resource is broken
Name[ar]=عطُب مورد
Name[bs]=Resurs je prekinut
Name[ca]=Hi ha un recurs trencat
Name[ca@valencia]=Hi ha un recurs trencat
@ -293,6 +298,7 @@ Name[x-test]=xxA resource is brokenxx
Name[zh_CN]=资源已损坏
Name[zh_TW]=某個資源已損毀
Comment=A resource change its state to broken
Comment[ar]=تغيّرت حالة إحدى الموارد إلى ”معطوب“
Comment[bs]=Promjena resursa je prekinuta
Comment[ca]=Un recurs canvia el seu estat a trencat
Comment[ca@valencia]=Un recurs canvia el seu estat a trencat
@ -338,6 +344,7 @@ Action=Popup
[Event/mail-check-error]
Name=Error While Checking Mail
Name[ar]=خطأ أثناء التماس البريد
Name[bs]=Greška prilikom provjere pošte
Name[ca]=Error en comprovar el correu
Name[ca@valencia]=Error en comprovar el correu
@ -385,6 +392,7 @@ Name[x-test]=xxError While Checking Mailxx
Name[zh_CN]=检查邮件时出错
Name[zh_TW]=檢查郵件時發生錯誤
Comment=There was an error while checking for new mail
Comment[ar]=حدث خطأ أثناء التماس البريد الجديد
Comment[bs]=Nastala je greška prilikom provjere ima li novog maila
Comment[ca]=S'ha produït un error en comprovar el correu nou
Comment[ca@valencia]=S'ha produït un error en comprovar el correu nou
@ -435,6 +443,7 @@ Action=Popup
[Event/folderarchivedone]
Name=Archive Mails in Folder done
Name[ar]=تمّت أرشفة البريد في المجلّد
Name[bs]=Arhiviranje mailova u folder gotovo
Name[ca]=S'ha realitzat l'arxivat del correu a la carpeta
Name[ca@valencia]=S'ha realitzat l'arxivat del correu a la carpeta
@ -476,6 +485,7 @@ Action=None
[Event/folderarchiveerror]
Name=Folder Archive Error
Name[ar]=خطأ في أرشفة المجلّد
Name[bs]=Greška arhiviranja foldera
Name[ca]=Error en arxivar la carpeta
Name[ca@valencia]=Error en arxivar la carpeta

@ -7,6 +7,7 @@ Actions=sendto;
[Desktop Action sendto]
Icon=kmail
Name=Send as Email Attachment
Name[ar]=أرسِل كمرفق بالبريد
Name[bs]=Pošalji kao dodatak elektronske pošte
Name[ca]=Envia com a adjunt a correu
Name[ca@valencia]=Envia com a adjunt a correu

@ -15,7 +15,7 @@ X-DocPath=kmail2/index.html#configure-accounts
Name=Accounts
Name[af]=Rekeninge
Name[ar]=الحِسابات
Name[ar]=الحسابات
Name[be]=Рахункі
Name[bg]=Сметки
Name[br]=Kontoù
@ -87,7 +87,7 @@ Name[zh_CN]=账户
Name[zh_TW]=帳號
Comment=Setup for Sending and Receiving Messages
Comment[af]=Opstel vir die stuur en ontvang van boodskappe
Comment[ar]=تهيئة إرسال و إستقبال الرسائل
Comment[ar]=إعداد إرسال الرّسائل واستلامها
Comment[bg]=Настройки на мрежата, сървърите и сметките
Comment[bs]=Podešavanje za slanje i primanje poruka
Comment[ca]=Configuració per enviar i rebre missatges
@ -150,6 +150,7 @@ Comment[x-test]=xxSetup for Sending and Receiving Messagesxx
Comment[zh_CN]=收发邮件设置
Comment[zh_TW]=發送與接收信件設定
X-KDE-Keywords=kmail,accounts
X-KDE-Keywords[ar]=kmail,accounts,بريدك,بريد,حساب,حسابات
X-KDE-Keywords[bs]=kmail, nalozi
X-KDE-Keywords[ca]=kmail,comptes
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=kmail,comptes

@ -89,7 +89,7 @@ Name[zh_CN]=外观
Name[zh_TW]=外觀
Comment=Customize Visual Appearance
Comment[af]=Pasmaak die visuele voorkoms
Comment[ar]=تخصيص المظهر المرئي
Comment[ar]=خصّص المظهر المرئيّ
Comment[bg]=Настройки на външния вид
Comment[bs]=Prilagodi izgled
Comment[ca]=Personalitza l'aparença visual
@ -153,6 +153,7 @@ Comment[x-test]=xxCustomize Visual Appearancexx
Comment[zh_CN]=自定义视觉外观
Comment[zh_TW]=調整視覺顯示
X-KDE-Keywords=kmail,appearance
X-KDE-Keywords[ar]=kmail,appearance,بريد,بريدك,مظهر
X-KDE-Keywords[bs]=kmail, izgled
X-KDE-Keywords[ca]=kmail,aparença
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=kmail,aparença

@ -15,7 +15,7 @@ X-DocPath=kmail2/index.html#configure-composer
Name=Composer
Name[af]=Composer
Name[ar]=المؤلف
Name[ar]=المؤلّف
Name[bg]=Редактор
Name[br]=Skridaozer
Name[bs]=Composer
@ -81,7 +81,7 @@ Name[x-test]=xxComposerxx
Name[zh_CN]=撰写器
Name[zh_TW]=編寫器
Comment=Message Composer Settings
Comment[ar]=إعدادات مؤلف الرسائل
Comment[ar]=إعدادات مؤلّف الرّسائل
Comment[bs]=Postvake pisača poruka
Comment[ca]=Arranjament de l'editor de missatges
Comment[ca@valencia]=Arranjament de l'editor de missatges
@ -129,6 +129,7 @@ Comment[x-test]=xxMessage Composer Settingsxx
Comment[zh_CN]=信件撰写器设置
Comment[zh_TW]=訊息編寫器設定
X-KDE-Keywords=kmail,composer
X-KDE-Keywords[ar]=kmail,composer,بريدك,بريد,مؤلف,تأليف,كتابة
X-KDE-Keywords[bs]=kmail, composer
X-KDE-Keywords[ca]=kmail,editor
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=kmail,editor

@ -15,7 +15,7 @@ X-DocPath=kmail2/index.html#configure-misc
Name=Misc
Name[af]=Allerlei
Name[ar]=متفرقات
Name[ar]=متنوّع
Name[be]=Рознае
Name[bg]=Разни
Name[br]=A bep seurt
@ -85,7 +85,7 @@ Name[zh_CN]=杂项
Name[zh_TW]=其他
Comment=Settings that don't fit elsewhere
Comment[af]=Opstelling wat nêrens anders pas nie
Comment[ar]=الإعدادات التي لا تندرج في أي مكان آخر
Comment[ar]=بقيّة الإعدادات التي لا مكان لها
Comment[bg]=Разни настройки
Comment[bs]=Postavke koje ne idu nigdje drugo
Comment[ca]=Opcions que no van bé enlloc
@ -148,6 +148,7 @@ Comment[x-test]=xxSettings that don't fit elsewherexx
Comment[zh_CN]=其它设置
Comment[zh_TW]=不屬於任何其他地方的設定
X-KDE-Keywords=kmail,misc
X-KDE-Keywords[ar]=kmail,misc,بريدك,بريد,متنوع
X-KDE-Keywords[bs]=kmail, razno
X-KDE-Keywords[ca]=kmail,misc
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=kmail,misc

@ -84,6 +84,7 @@ Name[x-test]=xxPluginsxx
Name[zh_CN]=插件
Name[zh_TW]=外掛程式
Comment=Settings Plugins
Comment[ar]=إعدادات الملحقات
Comment[ca]=Arranjament dels connectors
Comment[ca@valencia]=Arranjament dels connectors
Comment[cs]=Moduly Nastavení
@ -112,6 +113,7 @@ Comment[uk]=Додатки параметрів
Comment[x-test]=xxSettings Pluginsxx
Comment[zh_CN]=设置插件
X-KDE-Keywords=kmail,plugins
X-KDE-Keywords[ar]=kmail,plugins,بريدك,بريد,ملحق,ملحقات
X-KDE-Keywords[ca]=kmail,connectors
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=kmail,connectors
X-KDE-Keywords[cs]=kmail,moduly

@ -87,7 +87,7 @@ Name[zh_CN]=安全
Name[zh_TW]=安全性
Comment=Security & Privacy Settings
Comment[af]=Sekuriteit en provaatheid opstelling
Comment[ar]= إعدادات الأمن و الخصوصية
Comment[ar]=إعدادات الأمن والخصوصيّة
Comment[be]=Настаўленні бяспекі і прыватнасці
Comment[bg]=Настройки на сигурността
Comment[br]=Kefluniadur surentez ar buhez prevez
@ -153,6 +153,7 @@ Comment[x-test]=xxSecurity & Privacy Settingsxx
Comment[zh_CN]=安全和隐私设置
Comment[zh_TW]=安全性與隱私設定
X-KDE-Keywords=kmail,security
X-KDE-Keywords[ar]=kmail,security,بريدك,بريد,أمن
X-KDE-Keywords[bs]=kmail, sigurnost
X-KDE-Keywords[ca]=kmail,seguretat
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=kmail,seguretat

@ -1,6 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KMail view
Name[ar]=عرض KMail
Name[ar]=منظور «بريدك»
Name[bs]=KMail pogled
Name[ca]=Vista del KMail
Name[ca@valencia]=Vista del KMail

@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Name=KMail
Name[af]=KMail
Name[ar]=برنامج البريد KMail
Name[ar]=بريدك
Name[be]=KMail
Name[bg]=KMail
Name[br]=KMail
@ -153,6 +153,7 @@ GenericName[x-test]=xxMail Clientxx
GenericName[zh_CN]=邮件客户程序
GenericName[zh_TW]=收發信軟體
Comment=Send, receive and manage your mail with KMail
Comment[ar]=أرسل البريد واستلمه وأدره عبر «بريدك»
Comment[ca]=Envia, rep i administra el vostre correu amb el KMail
Comment[ca@valencia]=Envia, rep i administra el vostre correu amb el KMail
Comment[da]=Send, modtag og håndtér din e-mail med KMail
@ -197,6 +198,7 @@ Actions=Composer;CheckMail;
[Desktop Action Composer]
Name=New Message...
Name[ar]=رسالة جديدة...
Name[ca]=Missatge nou...
Name[ca@valencia]=Missatge nou...
Name[es]=Nuevo mensaje...
@ -214,6 +216,7 @@ Exec=kmail --composer
[Desktop Action CheckMail]
Name=Check Mail
Name[ar]=التمس البريد
Name[ca]=Comprova el correu
Name[ca@valencia]=Comprova el correu
Name[cs]=Zkontrolovat poštu

@ -68,7 +68,7 @@ Name[zh_CN]=新邮件
Name[zh_TW]=新訊息
Comment=Mail Summary Setup
Comment[af]=Pos opsomming opstelling
Comment[ar]=تهيئة ملخص البريد
Comment[ar]=إعداد ملخّص البريد
Comment[bg]=Настройки на обобщението на писмата
Comment[bs]=Postavke kratkog sadržaja elektronske pošte
Comment[ca]=Configuració del resum pel correu
@ -131,6 +131,7 @@ Comment[x-test]=xxMail Summary Setupxx
Comment[zh_CN]=邮件摘要设置
Comment[zh_TW]=郵件摘要設定
X-KDE-Keywords=email, summary, configure, settings
X-KDE-Keywords[ar]=email,summary,configure,settings,بريد,ملخص,ضبط,إعداد,إعدادات
X-KDE-Keywords[bs]=elektronska pošta, rezime, konfiguriranje, postavke
X-KDE-Keywords[ca]=correu electrònic, resum, configura, arranjament
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=correu electrònic, resum, configura, arranjament

@ -74,7 +74,7 @@ Name[zh_CN]=邮件
Name[zh_TW]=郵件
Comment=Mail Component
Comment[af]=Pos komponent
Comment[ar]=مكون البريد
Comment[ar]=مكوّن البريد
Comment[bg]=Модул за е-поща
Comment[br]=Perzh postel
Comment[bs]=Komponenta elektronske pošte

@ -18,7 +18,7 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Comment=Kontact KMail Plugin
Comment[af]=Kontact kMail inprop module
Comment[ar]=ملحق Kontact KMail
Comment[ar]=ملحقة «بريدك» لِ«متراسلك»
Comment[be]=Утулка Kontact KMail
Comment[bg]=Приставка връзка между пощата и адресника
Comment[br]=Lugent Kontact KMail

@ -63,7 +63,6 @@ Name[x-test]=xxSummariesxx
Name[zh_CN]=摘要
Name[zh_TW]=摘要
Comment=Summary Selection
Comment[ar]=اختيار الملخّصات
Comment[bs]=Odabir kratkih sadržaja
Comment[ca]=Selecció del resum
Comment[ca@valencia]=Selecció del resum

@ -73,7 +73,7 @@ Name[zh_CN]=摘要
Name[zh_TW]=摘要
Comment=Summary View
Comment[af]=Opsomming aansig
Comment[ar]=عرض الملخّص
Comment[ar]=منظور الملخّص
Comment[bg]=Обобщение
Comment[bs]=Izgled rezimea
Comment[ca]=Vista de resum

@ -13,7 +13,7 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Comment=Kontact SummaryView Plugin
Comment[af]=Kontact opsomming aansig inprop module
Comment[ar]=ملحق عرض الملخصات Kontact
Comment[ar]=ملحقة «منظور الملخّصات» لِ«متراسلك»
Comment[bg]=Приставка за обобщен преглед
Comment[bs]=Kontakt IzgledRezimea Dodatak
Comment[ca]=Connector de la vista de resum del Kontact

Loading…
Cancel
Save