You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
144 lines
3.3 KiB
144 lines
3.3 KiB
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2021. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-14 12:03-0300\n" |
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" |
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" |
|
"Language: pt_BR\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Qt-Contexts: true\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" |
|
|
|
#: tablistview.cpp:196 |
|
msgctxt "TabListView|" |
|
msgid "Unmute Tab" |
|
msgstr "Ativar som da aba" |
|
|
|
#: tablistview.cpp:196 |
|
msgctxt "TabListView|" |
|
msgid "Mute Tab" |
|
msgstr "Silenciar aba" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:308 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Unmute Tab" |
|
msgstr "Ativar som da aba" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:308 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Mute Tab" |
|
msgstr "Silenciar aba" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:312 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Close Tab" |
|
msgstr "Fechar aba" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:381 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Tab Tree" |
|
msgstr "Árvore de abas" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:385 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Close Tree" |
|
msgstr "Fechar árvore" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:388 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Unload Tree" |
|
msgstr "Descarregar árvore" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:394 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Expand All" |
|
msgstr "Expandir tudo" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:395 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Collapse All" |
|
msgstr "Recolher tudo" |
|
|
|
#: verticaltabscontroller.cpp:35 |
|
msgctxt "VerticalTabsController|" |
|
msgid "Vertical Tabs" |
|
msgstr "Abas verticais" |
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47 |
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|" |
|
msgid "Vertical Tabs" |
|
msgstr "Abas verticais" |
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57 |
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|" |
|
msgid "New Group" |
|
msgstr "Novo grupo" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:61 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Theme file" |
|
msgstr "Arquivo de tema" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:86 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Custom..." |
|
msgstr "Personalizado..." |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:14 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Vertical Tabs Settings" |
|
msgstr "Configurações das abas verticais" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:20 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "View" |
|
msgstr "Exibir" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:26 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Tab List" |
|
msgstr "Lista de abas" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:33 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Tab Tree" |
|
msgstr "Árvore de abas" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:43 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Options" |
|
msgstr "Opções" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:49 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree" |
|
msgstr "Adicionar novas abas filho ao final da árvore de abas" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:56 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree" |
|
msgstr "Adicionar novas abas filho no início da árvore de abas" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:63 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Theme:" |
|
msgstr "Tema:" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:76 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Use as replacement for main tab bar" |
|
msgstr "Usar como substituto à barra de abas principal" |
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:58 |
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|" |
|
msgid "New Tab" |
|
msgstr "Nova aba" |
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:201 |
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|" |
|
msgid "Add New Group..." |
|
msgstr "Adicionar novo grupo..."
|
|
|