You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
144 lines
3.4 KiB
144 lines
3.4 KiB
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020. |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:18+0400\n" |
|
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n" |
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
"Language: az\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"X-Qt-Contexts: true\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" |
|
|
|
#: tablistview.cpp:196 |
|
msgctxt "TabListView|" |
|
msgid "Unmute Tab" |
|
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq" |
|
|
|
#: tablistview.cpp:196 |
|
msgctxt "TabListView|" |
|
msgid "Mute Tab" |
|
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:308 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Unmute Tab" |
|
msgstr "Vərəqdə səsi açmaq" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:308 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Mute Tab" |
|
msgstr "Vərəqdə səsi susdurmaq" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:312 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Close Tab" |
|
msgstr "Vərəqi bağlamaq" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:381 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Tab Tree" |
|
msgstr "Vərəq Budaqlanması" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:385 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Close Tree" |
|
msgstr "Budaqlanmanı Bağlamaq" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:388 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Unload Tree" |
|
msgstr "Budaqlanmanı Boşaltmaq" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:394 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Expand All" |
|
msgstr "Hamısını Genişləndirmək" |
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:395 |
|
msgctxt "TabTreeView|" |
|
msgid "Collapse All" |
|
msgstr "Hamısını Yığmaq" |
|
|
|
#: verticaltabscontroller.cpp:35 |
|
msgctxt "VerticalTabsController|" |
|
msgid "Vertical Tabs" |
|
msgstr "Şaquli Vərəqlər" |
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47 |
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|" |
|
msgid "Vertical Tabs" |
|
msgstr "Şaquli Vərəqlər" |
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57 |
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|" |
|
msgid "New Group" |
|
msgstr "Yeni Qrup" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:61 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Theme file" |
|
msgstr "Mövzu faylı" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:86 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Custom..." |
|
msgstr "Xüsusi..." |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:14 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Vertical Tabs Settings" |
|
msgstr "Şaquli Vərəqlər Ayarları" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:20 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "View" |
|
msgstr "Görünüş" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:26 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Tab List" |
|
msgstr "Vərəq Siyahısı" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:33 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Tab Tree" |
|
msgstr "Vərəq Budaqlanması" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:43 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Options" |
|
msgstr "Seçimlər" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:49 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree" |
|
msgstr "Vərəq budaqlanmasının sonuna yeni alt vərəq əlavə edin" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:56 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree" |
|
msgstr "Vərəq budaqlanmasının başlanğıcına yeni alt vərəq əlavə edin" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:63 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Theme:" |
|
msgstr "Mövzu:" |
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:76 |
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|" |
|
msgid "Use as replacement for main tab bar" |
|
msgstr "Əsas vərəq paneli əvəzinə istifadə etmək" |
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:58 |
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|" |
|
msgid "New Tab" |
|
msgstr "Yeni Vərəq" |
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:201 |
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|" |
|
msgid "Add New Group..." |
|
msgstr "Yeni Qrup əlavə etmək..."
|
|
|