diff --git a/src/plugins/AutoScroll/AutoScroll.pro b/src/plugins/AutoScroll/AutoScroll.pro
index dfb963f76..2815e6a7f 100644
--- a/src/plugins/AutoScroll/AutoScroll.pro
+++ b/src/plugins/AutoScroll/AutoScroll.pro
@@ -51,6 +51,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/tr_TR.ts \
translations/uk_UA.ts \
translations/zh_CN.ts \
+ translations/zh_HK.ts \
translations/zh_TW.ts \
PLUGIN_DIR = $$PWD
diff --git a/src/plugins/AutoScroll/autoscroll.qrc b/src/plugins/AutoScroll/autoscroll.qrc
index 9543e5f8f..cbcf117c5 100644
--- a/src/plugins/AutoScroll/autoscroll.qrc
+++ b/src/plugins/AutoScroll/autoscroll.qrc
@@ -36,6 +36,7 @@
locale/tr_TR.qm
locale/uk_UA.qm
locale/zh_CN.qm
+ locale/zh_HK.qm
locale/zh_TW.qm
diff --git a/src/plugins/AutoScroll/translations/zh_HK.ts b/src/plugins/AutoScroll/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..9ce60fb7c
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/AutoScroll/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+ AutoScrollSettings
+
+
+ AutoScroll Settings
+ 設定自動捲軸
+
+
+
+ <h1>AutoScroll</h1>
+ <h1>自動捲軸</h1>
+
+
+
+ Scroll Divider:
+ 捲軸分隔:
+
+
+
+ <b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling
+ <b>注意:</b>提高分隔值會導致捲動速度滅慢
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/GnomeKeyringPasswords.pro b/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/GnomeKeyringPasswords.pro
index 1d68eff78..f98b023c6 100644
--- a/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/GnomeKeyringPasswords.pro
+++ b/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/GnomeKeyringPasswords.pro
@@ -49,6 +49,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/uz@Cyrl.ts \
translations/uz@Latn.ts \
translations/zh_CN.ts \
+ translations/zh_HK.ts \
translations/zh_TW.ts \
LIBS += $$system(pkg-config --libs gnome-keyring-1)
diff --git a/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/gnomekeyringpasswords.qrc b/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/gnomekeyringpasswords.qrc
index 1ebdb18f3..18da4e19f 100644
--- a/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/gnomekeyringpasswords.qrc
+++ b/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/gnomekeyringpasswords.qrc
@@ -39,6 +39,7 @@
locale/uz@Cyrl.qm
locale/uz@Latn.qm
locale/zh_CN.qm
+ locale/zh_HK.qm
locale/zh_TW.qm
diff --git a/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/zh_HK.ts b/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..c389cbdca
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+ GnomeKeyringPlugin
+
+
+ Gnome Keyring
+ Gnome匙圈
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/plugins/GreaseMonkey/GreaseMonkey.pro b/src/plugins/GreaseMonkey/GreaseMonkey.pro
index b18bacee6..905c28e43 100644
--- a/src/plugins/GreaseMonkey/GreaseMonkey.pro
+++ b/src/plugins/GreaseMonkey/GreaseMonkey.pro
@@ -85,6 +85,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/uz@Cyrl.ts \
translations/uz@Latn.ts \
translations/zh_CN.ts \
+ translations/zh_HK.ts \
translations/zh_TW.ts \
PLUGIN_DIR = $$PWD
diff --git a/src/plugins/GreaseMonkey/greasemonkey.qrc b/src/plugins/GreaseMonkey/greasemonkey.qrc
index 78dceda11..1a78cbbcc 100644
--- a/src/plugins/GreaseMonkey/greasemonkey.qrc
+++ b/src/plugins/GreaseMonkey/greasemonkey.qrc
@@ -50,6 +50,7 @@
locale/uz@Cyrl.qm
locale/uz@Latn.qm
locale/zh_CN.qm
+ locale/zh_HK.qm
locale/zh_TW.qm
diff --git a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/zh_HK.ts b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..fa576cce7
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,205 @@
+
+
+ GM_AddScriptDialog
+
+
+ GreaseMonkey Installation
+ GreaseMonkey安裝程式
+
+
+
+ <h3>GreaseMonkey Installation</h3>
+ <h3>GreaseMonkey安裝程式</h3>
+
+
+
+ You are about to install this userscript into GreaseMonkey:
+ 即將安裝用戶程式碼到GreaseMonkey:
+
+
+
+ <b>You should only install scripts from sources you trust!</b>
+ <b>只應安裝來自信任來源的程式碼!</b>
+
+
+
+ Are you sure you want to install it?
+ 安裝程式碼,確定?
+
+
+
+ Show source code of script
+ 顯示原始程式碼
+
+
+
+ <p>runs at<br/><i>%1</i></p>
+ <p>以下網址上執行:<br/><i>%1</i></p>
+
+
+
+ <p>does not run at<br/><i>%1</i></p>
+ <p>以下網址上不執行:<br/><i>%1</i></p>
+
+
+
+ Cannot install script
+ 無法安裝程式碼
+
+
+
+ '%1' installed successfully
+ 成功安裝「%1」
+
+
+
+ GM_Icon
+
+
+ Open GreaseMonkey settings
+ 設定GreaseMonkey
+
+
+
+ GM_Manager
+
+
+ GreaseMonkey
+ GreaseMonkey
+
+
+
+ '%1' is already installed
+ 已安裝「%1」
+
+
+
+ GM_Notification
+
+
+ This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.
+ 這程式碼可透過Greasemonkey外掛程式安裝。
+
+
+
+ Install
+ 安裝
+
+
+
+ Cannot install script
+ 無法安裝程式碼
+
+
+
+ '%1' installed successfully
+ 成功安裝「%1」
+
+
+
+ GM_Settings
+
+
+ GreaseMonkey Scripts
+ GreaseMonkey程式碼
+
+
+
+ <h3>GreaseMonkey Scripts</h3>
+ <h3>GreaseMonkey程式碼</h3>
+
+
+
+ Double clicking script will show additional information
+ 按兩下程式碼顯示更多資訊
+
+
+
+ More scripts can be downloaded from
+ 下載更多程式碼,請到
+
+
+
+ Open scripts directory
+ 開啟程式碼資料夾
+
+
+
+ New user script
+ 新用戶程式碼
+
+
+
+ Remove script
+ 移除程式碼
+
+
+
+ Are you sure you want to remove '%1'?
+ 移除「%1」,確定?
+
+
+
+ Add script
+ 加入程式碼
+
+
+
+ Choose name for script:
+ 程式碼名稱:
+
+
+
+ GM_SettingsScriptInfo
+
+
+ Name:
+ 名稱:
+
+
+
+ Version:
+ 版本:
+
+
+
+ URL:
+ 網址:
+
+
+
+ Namespace:
+ 冠名區:
+
+
+
+ Edit in text editor
+ 以文字編輯器編輯
+
+
+
+ Start at:
+ 啟動於:
+
+
+
+ Description:
+ 描述:
+
+
+
+ Runs at:
+ 執行於:
+
+
+
+ Does not run at:
+ 不執行於:
+
+
+
+ Script Details of %1
+ %1的程式碼細節
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/plugins/KWalletPasswords/KWalletPasswords.pro b/src/plugins/KWalletPasswords/KWalletPasswords.pro
index bc36ea032..e992ccb89 100644
--- a/src/plugins/KWalletPasswords/KWalletPasswords.pro
+++ b/src/plugins/KWalletPasswords/KWalletPasswords.pro
@@ -50,6 +50,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/uz@Cyrl.ts \
translations/uz@Latn.ts \
translations/zh_CN.ts \
+ translations/zh_HK.ts \
translations/zh_TW.ts \
isEqual(QT_MAJOR_VERSION, 5) {
diff --git a/src/plugins/KWalletPasswords/kwalletpasswords.qrc b/src/plugins/KWalletPasswords/kwalletpasswords.qrc
index dee9a1f5a..0109c676b 100644
--- a/src/plugins/KWalletPasswords/kwalletpasswords.qrc
+++ b/src/plugins/KWalletPasswords/kwalletpasswords.qrc
@@ -40,6 +40,7 @@
locale/uz@Cyrl.qm
locale/uz@Latn.qm
locale/zh_CN.qm
+ locale/zh_HK.qm
locale/zh_TW.qm
diff --git a/src/plugins/KWalletPasswords/translations/zh_HK.ts b/src/plugins/KWalletPasswords/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..4328204db
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/KWalletPasswords/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+ KWalletPlugin
+
+
+ KWallet
+ KWallet
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/plugins/MouseGestures/translations/zh_HK.ts b/src/plugins/MouseGestures/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..cd6a3f6ca
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/MouseGestures/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,105 @@
+
+
+ MouseGesturesSettingsDialog
+
+
+ Mouse Gestures
+ 鼠轍導航
+
+
+
+ <h1>Mouse Gestures</h1>
+ <h1>鼠轍導航</h1>
+
+
+
+ <b>Stop</b><br/>Stop loading page
+ <b>停止</b><br/>停止載入頁面
+
+
+
+ <b>New tab</b><br/>Open new tab
+ <b>新分頁</b><br/>開啟新分頁
+
+
+
+ <b>Back</b><br/>Go back in history
+ <b>上一頁</b><br/>回到上一頁
+
+
+
+ <b>Reload</b><br/>Reload page
+ <b>重新載入</b><br/>重新載入頁面
+
+
+
+ <b>Close tab</b><br/>Close current tab
+ <b>關閉分頁</b><br/>關閉目前分頁
+
+
+
+ Mouse button:
+ 鼠鍵:
+
+
+
+ Middle button
+ 中鍵
+
+
+
+ Right button
+ 右鍵
+
+
+
+ Disabled
+ 停用
+
+
+
+ Rocker Navigation:
+ 鼠鍵導航:
+
+
+
+ Enable Rocker Navigation
+ 啟用鼠鍵導航
+
+
+
+ Press and hold the mouse button and move your mouse in the indicated directions.
+ 按住鼠鍵並移動滑鼠往訂明方向。
+
+
+
+ <b>Forward</b><br/>Go forward in history
+ <b>下一頁</b><br/>前往下一頁
+
+
+
+ <b>Previous tab</b><br/>Switch to previous tab
+ <b>上一分頁</b><br/>切換到上一分頁
+
+
+
+ <b>Home</b><br/>Go to homepage
+ <b>首頁</b><br/>前往首頁
+
+
+
+ <b>Next tab</b><br/>Switch to next tab
+ <b>下一分頁</b><br/>切換到下一分頁
+
+
+
+ <b>Duplicate</b><br/>Duplicate current tab
+ <b>複製</b><br/>複製目前分頁
+
+
+
+ License
+ 授權
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/plugins/PIM/PIM.pro b/src/plugins/PIM/PIM.pro
index 5bd76cedf..3555c5c80 100644
--- a/src/plugins/PIM/PIM.pro
+++ b/src/plugins/PIM/PIM.pro
@@ -57,6 +57,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/uz@Cyrl.ts \
translations/uz@Latn.ts \
translations/zh_CN.ts \
+ translations/zh_HK.ts \
translations/zh_TW.ts \
PLUGIN_DIR = $$PWD
diff --git a/src/plugins/PIM/PIM_res.qrc b/src/plugins/PIM/PIM_res.qrc
index 9c5b7a642..49d78968a 100644
--- a/src/plugins/PIM/PIM_res.qrc
+++ b/src/plugins/PIM/PIM_res.qrc
@@ -41,6 +41,7 @@
locale/uz@Cyrl.qm
locale/uz@Latn.qm
locale/zh_CN.qm
+ locale/zh_HK.qm
locale/zh_TW.qm
diff --git a/src/plugins/PIM/translations/zh_HK.ts b/src/plugins/PIM/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..9e334cb36
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/PIM/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,178 @@
+
+
+ PIM_Handler
+
+
+ Last Name
+ 姓
+
+
+
+ First Name
+ 名
+
+
+
+ E-mail
+ 電郵
+
+
+
+ Mobile
+ 流動電話
+
+
+
+ Phone
+ 固網電話
+
+
+
+ Address
+ 地址
+
+
+
+ City
+ 城市
+
+
+
+ ZIP Code
+ 郵政區號
+
+
+
+ State/Region
+ 州╱地區
+
+
+
+ Country
+ 國家
+
+
+
+ Home Page
+ 首頁
+
+
+
+ Custom 1
+ 自訂1
+
+
+
+ Custom 2
+ 自訂2
+
+
+
+ Custom 3
+ 自訂3
+
+
+
+ Insert Personal Information
+ 插入個人資料
+
+
+
+ Edit
+ 編輯
+
+
+
+ PIM_Settings
+
+
+ PIM Settings
+ 設定個人資料
+
+
+
+ <h2>Personal Information Manager</h2>
+ <h2>個人資料管理員</h2>
+
+
+
+ Your personal information that will be used on webpages.
+ 供網站使用的個人資料。
+
+
+
+ First Name:
+ 名:
+
+
+
+ Last Name:
+ 姓:
+
+
+
+ E-mail:
+ 電郵:
+
+
+
+ Phone:
+ 固網電話:
+
+
+
+ Mobile Phone:
+ 流動電話:
+
+
+
+ Address:
+ 地址:
+
+
+
+ City:
+ 城市:
+
+
+
+ ZIP Code:
+ 郵政區號:
+
+
+
+ State/Region:
+ 州╱地區:
+
+
+
+ Country:
+ 國家:
+
+
+
+ Home Page:
+ 首頁:
+
+
+
+ Custom 1:
+ 自訂1:
+
+
+
+ Custom 2:
+ 自訂2:
+
+
+
+ Custom 3:
+ 自訂3:
+
+
+
+ <b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.
+ <b>註:</b> 按下Ctrl和Enter,QupZilla會根據這裡的資料代為填寫網頁表格。
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/plugins/StatusBarIcons/StatusBarIcons.pro b/src/plugins/StatusBarIcons/StatusBarIcons.pro
index fc715dfdb..57c7d2ab5 100644
--- a/src/plugins/StatusBarIcons/StatusBarIcons.pro
+++ b/src/plugins/StatusBarIcons/StatusBarIcons.pro
@@ -66,6 +66,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/uz@Cyrl.ts \
translations/uz@Latn.ts \
translations/zh_CN.ts \
+ translations/zh_HK.ts \
translations/zh_TW.ts \
FORMS += \
diff --git a/src/plugins/StatusBarIcons/statusbaricons.qrc b/src/plugins/StatusBarIcons/statusbaricons.qrc
index 4945c6e3b..222fffc50 100644
--- a/src/plugins/StatusBarIcons/statusbaricons.qrc
+++ b/src/plugins/StatusBarIcons/statusbaricons.qrc
@@ -45,6 +45,7 @@
locale/uz@Cyrl.qm
locale/uz@Latn.qm
locale/zh_CN.qm
+ locale/zh_HK.qm
locale/zh_TW.qm
diff --git a/src/plugins/StatusBarIcons/translations/zh_HK.ts b/src/plugins/StatusBarIcons/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..fd5ff13b1
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/StatusBarIcons/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,259 @@
+
+
+ SBI_ImagesIcon
+
+
+ Modify images loading settings per-site and globally
+ 修改圖像顯示設定(每個網站和通用)
+
+
+
+ Current Page Settings
+ 目前頁面設定
+
+
+
+ Disable loading images (temporarily)
+ 暫停顯示圖像
+
+
+
+ Enable loading images (temporarily)
+ 短暫容許顯示圖像
+
+
+
+ Global Settings
+ 通用設定
+
+
+
+ Automatically load images
+ 自動載入圖像
+
+
+
+ SBI_JavaScriptIcon
+
+
+ Modify JavaScript settings per-site and globally
+ 修改JavaScript設定(每個網站和通用)
+
+
+
+ Current Page Settings
+ 目前頁面設定
+
+
+
+ Disable JavaScript (temporarily)
+ 暫停JavaScript
+
+
+
+ Enable JavaScript (temporarily)
+ 短暫啟用JavaScript
+
+
+
+ Global Settings
+ 通用設定
+
+
+
+ Manage JavaScript settings
+ 管理JavaScript設定
+
+
+
+ SBI_NetworkIcon
+
+
+ Proxy Configuration
+ 設定代理伺服器
+
+
+
+ Select proxy
+ 選取代理伺服器
+
+
+
+ Empty
+ 空白
+
+
+
+ Manage proxies
+ 管理代理伺服器
+
+
+
+ Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/><br/><b>Proxy:</b><br/>%2
+ 顯示網絡狀態和代理伺服器<br/><br/><b>網絡:</b><br/>%1<br/><br/><b>代理伺服器:</b><br/>%2
+
+
+
+ Connected
+ 連接
+
+
+
+ Offline
+ 離線
+
+
+
+ System proxy
+ 系統代理伺服器
+
+
+
+ No proxy
+ 無代理伺服器
+
+
+
+ User defined
+ 用戶定義
+
+
+
+ SBI_NetworkIconDialog
+
+
+ Proxy Manager
+ 代理伺服器管理員
+
+
+
+ Select proxy:
+ 選取代理伺服器:
+
+
+
+
+ Add proxy
+ 加入代理伺服器
+
+
+
+ Remove proxy
+ 移除代理伺服器
+
+
+
+ No proxies. You can add proxy by clicking on <b>Add</b> button.
+ 無代理伺服器。按下「加入」提交新伺服器。
+
+
+
+ All changes must be saved with <b>Save</b> button.
+ 更改於按下「儲存」後生效。
+
+
+
+ Name of proxy:
+ 代理伺服器名稱:
+
+
+
+ Remove current proxy
+ 移除目前代理伺服器
+
+
+
+ Are you sure you want to remove current proxy?
+ 移除目前代理伺服器,確定?
+
+
+
+ SBI_ProxyWidget
+
+
+ Form
+ 表格
+
+
+
+ HTTP
+ HTTP
+
+
+
+ SOCKS5
+ SOCKS5
+
+
+
+ Port:
+ 埠:
+
+
+
+ Username:
+ 用戶名:
+
+
+
+ Password:
+ 密碼:
+
+
+
+ S&ystem proxy configuration
+ 系統代理伺服器設定(&Y)
+
+
+
+ &Manual configuration
+ 手動設定(&M)
+
+
+
+ SBI_SettingsDialog
+
+
+ StatusBar Icons
+ 狀態列圖示
+
+
+
+ <h3>StatusBar Icons</h3>
+ <h3>狀態列圖示</h3>
+
+
+
+ These icons will be displayed in statusbar:
+ 這些圖示將會顯示於狀態列:
+
+
+
+ Images Icon
+ 圖像圖示
+
+
+
+ JavaScript Icon
+ JavaScript圖示
+
+
+
+ Network Icon
+ 網絡圖示
+
+
+
+ Zoom widget
+ 縮放小工具
+
+
+
+ SBI_ZoomWidget
+
+
+ Zoom: %1%
+ 縮放:%1%
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/plugins/TestPlugin/TestPlugin.pro b/src/plugins/TestPlugin/TestPlugin.pro
index 29b3532a0..df8f7a766 100644
--- a/src/plugins/TestPlugin/TestPlugin.pro
+++ b/src/plugins/TestPlugin/TestPlugin.pro
@@ -57,6 +57,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/uz@Cyrl.ts \
translations/uz@Latn.ts \
translations/zh_CN.ts \
+ translations/zh_HK.ts \
translations/zh_TW.ts \
PLUGIN_DIR = $$PWD
diff --git a/src/plugins/TestPlugin/testplugin.qrc b/src/plugins/TestPlugin/testplugin.qrc
index 8a1f90f31..b1e16efca 100644
--- a/src/plugins/TestPlugin/testplugin.qrc
+++ b/src/plugins/TestPlugin/testplugin.qrc
@@ -43,6 +43,7 @@
locale/uz@Cyrl.qm
locale/uz@Latn.qm
locale/zh_CN.qm
+ locale/zh_HK.qm
locale/zh_TW.qm
diff --git a/src/plugins/TestPlugin/translations/zh_HK.ts b/src/plugins/TestPlugin/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..d3e9565eb
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/TestPlugin/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,39 @@
+
+
+ TestPlugin
+
+
+ Close
+ 關閉
+
+
+
+ Example Plugin Settings
+ 測試用外掛程式
+
+
+
+ My first plugin action
+ 我首個外掛程式動作
+
+
+
+ Hello
+ 早晨
+
+
+
+ First plugin action works :-)
+ 首個外掛程式動作,完成!
+
+
+
+ TestPlugin_Sidebar
+
+
+
+ Testing Sidebar
+ 測試側邊攔
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/translations.pri b/translations/translations.pri
index a3f11facf..7fb5aea5a 100644
--- a/translations/translations.pri
+++ b/translations/translations.pri
@@ -42,6 +42,7 @@ TRANSLATIONS += \
$$PWD/uk_UA.ts \
$$PWD/uz@Latn.ts \
$$PWD/zh_CN.ts \
+ $$PWD/zh_HK.ts \
$$PWD/zh_TW.ts \
updateqm.input = TRANSLATIONS
diff --git a/translations/zh_HK.ts b/translations/zh_HK.ts
new file mode 100644
index 000000000..ccfe5f438
--- /dev/null
+++ b/translations/zh_HK.ts
@@ -0,0 +1,5455 @@
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ About QupZilla
+ 關於QupZilla
+
+
+
+ Authors
+ 作者
+
+
+
+ Authors and Contributors
+ 作者和貢獻者
+
+
+
+ <p><b>Application version %1</b><br/>
+ <p><b>程式版本%1</b><br/>
+
+
+
+ <b>QtWebEngine version %1</b></p>
+ <b>QtWebEngine版本%1</b></p>
+
+
+
+ < About QupZilla
+ < 關於QupZilla
+
+
+
+ <p><b>Main developer:</b><br/>%1 <%2></p>
+ <p><b>主要開發者:</b><br/>%1(%2)</p>
+
+
+
+ <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p>
+ <p><b>貢獻者:</b><br/>%1</p>
+
+
+
+ <p><b>Translators:</b><br/>%1</p>
+ <p><b>譯者:</b><br/>%1</p>
+
+
+
+ AcceptLanguage
+
+
+ Preferred Languages
+ 首選語言
+
+
+
+ Add...
+ 加入…
+
+
+
+ Remove
+ 移除
+
+
+
+ Up
+ 上移
+
+
+
+ Down
+ 下移
+
+
+
+
+ Personal [%1]
+ 自訂 [%1]
+
+
+
+ AdBlockAddSubscriptionDialog
+
+
+ Add Subscription
+ 加入訂閱
+
+
+
+ Title:
+ 標題:
+
+
+
+ Address:
+ 網址:
+
+
+
+ Add new subscription to AdBlock:
+ 加入新訂閱到AdBlock:
+
+
+
+ Other...
+ 其他…
+
+
+
+ AdBlockCustomList
+
+
+ Custom Rules
+ 自訂規則
+
+
+
+ AdBlockDialog
+
+
+ AdBlock Configuration
+ AdBlock設定
+
+
+
+ Enable AdBlock
+ 啟用AdBlock
+
+
+
+ Search...
+ 搜尋…
+
+
+
+ Options
+ 選項
+
+
+
+ AdBlock
+ AdBlock
+
+
+
+ Use only essential part of EasyList (for performance reasons)
+ 僅啟用EasyList核心部份(為顧全效能)
+
+
+
+ Add Rule
+ 加入規則
+
+
+
+ Remove Rule
+ 移除規則
+
+
+
+ Add Subscription
+ 加入訂閱
+
+
+
+ Remove Subscription
+ 移除訂閱
+
+
+
+ Update Subscriptions
+ 更新訂閱
+
+
+
+ Learn about writing rules...
+ 學習編寫規則…
+
+
+
+ AdBlockIcon
+
+
+ AdBlock lets you block unwanted content on web pages
+ AdBlock封鎖網頁上不想要的內容
+
+
+
+ Blocked popup window
+ 被阻截彈出式視窗
+
+
+
+ AdBlock blocked unwanted popup window.
+ AdBlock阻截不想要的彈出式視窗。
+
+
+
+ AdBlock
+ AdBlock
+
+
+
+ Show AdBlock &Settings
+ 顯示AdBlock設定(&S)
+
+
+
+ Disable on %1
+ 於%1停用
+
+
+
+ Disable only on this page
+ 僅本頁停用
+
+
+
+ Blocked Popup Windows
+ 被阻截彈出式視窗
+
+
+
+ %1 with (%2)
+ %1和(%2)
+
+
+
+ AdBlockManager
+
+
+ Do you want to add <b>%1</b> subscription?
+ 加入訂閱<b>%1</b>,確定?
+
+
+
+ AdBlock Subscription
+ AdBlock訂閱
+
+
+
+ EasyList
+ EasyList
+
+
+
+ AdBlockSubscription
+
+
+ Cannot load subscription!
+ 無法載入訂閱。
+
+
+
+ AdBlockTreeWidget
+
+
+ Add Rule
+ 加入規則
+
+
+
+ Remove Rule
+ 移除規則
+
+
+
+ Add Custom Rule
+ 加入自訂規則
+
+
+
+ Please write your rule here:
+ 請自訂規則:
+
+
+
+ %1 (recently updated)
+ %1(最近更新)
+
+
+
+ %1 (Error: %2)
+ %1(錯誤:%2)
+
+
+
+ AddAcceptLanguage
+
+
+ Add Language
+ 加入語言
+
+
+
+ Choose preferred language for web sites
+ 首選的網站語言
+
+
+
+ Personal definition:
+ 自訂:
+
+
+
+ AesInterface
+
+
+ Warning!
+ 警告
+
+
+
+ Data has been encrypted with a newer version of QupZilla.
+Please install latest version of QupZilla.
+ 資料由較新版本的Qupzilla加密,
+請安裝最新版的Qupzilla。
+
+
+
+ AutoFill
+
+
+ Database (encrypted)
+ 資料庫(加密)
+
+
+
+ Warning!
+ 警告
+
+
+
+ This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend
+ 要求的後端未設定所須主密碼。Qupzilla已回到預設後端
+
+
+
+ Enter Master Password
+ 輸入主密碼
+
+
+
+ Permission is required, please enter Master Password:
+ 須准許,請輸入主密碼:
+
+
+
+ Entered password is wrong!
+ 密碼錯誤。
+
+
+
+ Database (plaintext)
+ 資料庫(未加密)
+
+
+
+ AutoFillManager
+
+
+ Passwords are stored in:
+ 密碼儲存於:
+
+
+
+ Change backend
+ 更改後端
+
+
+
+ Backend options
+ 後端選項
+
+
+
+ Passwords
+ 密碼
+
+
+
+
+ Server
+ 伺服器
+
+
+
+ Username
+ 用戶名
+
+
+
+ Password
+ 密碼
+
+
+
+ Import and Export
+ 匯入和匯出
+
+
+
+
+
+
+ Show Passwords
+ 顯示密碼
+
+
+
+ Edit
+ 編輯
+
+
+
+
+ Remove
+ 移除
+
+
+
+
+ Remove All
+ 移除全部
+
+
+
+ Exceptions
+ 例外
+
+
+
+ Import Passwords from File...
+ 從檔案匯入密碼…
+
+
+
+ Export Passwords to File...
+ 匯出密碼到檔案…
+
+
+
+ Search
+ 搜尋
+
+
+
+ Change backend...
+ 更改後端…
+
+
+
+ Change backend:
+ 更改後端:
+
+
+
+ Are you sure that you want to show all passwords?
+ 顯示全部密碼,確定?
+
+
+
+ Hide Passwords
+ 隱藏密碼
+
+
+
+ Confirmation
+ 確認
+
+
+
+ Are you sure you want to delete all passwords on your computer?
+ 刪除電腦上全部密碼,確定?
+
+
+
+ Edit password
+ 編輯密碼
+
+
+
+ Change password:
+ 更改密碼:
+
+
+
+
+ Choose file...
+ 選取檔案…
+
+
+
+ Cannot read file!
+ 無法讀取檔案。
+
+
+
+ Successfully imported
+ 成功匯入
+
+
+
+ Error while importing!
+ 匯入時發生錯誤。
+
+
+
+ Cannot write to file!
+ 無法寫入檔案。
+
+
+
+ Successfully exported
+ 成功匯出
+
+
+
+ Copy Username
+ 複製用戶名
+
+
+
+ Copy Password
+ 複製密碼
+
+
+
+ Edit Password
+ 編輯密碼
+
+
+
+ AutoFillNotification
+
+
+ Update
+ 更新
+
+
+
+ Remember
+ 記住
+
+
+
+ Never For This Site
+ 這個網站的不要記住
+
+
+
+ Not Now
+ 往後再說
+
+
+
+ on %1
+ 於%1
+
+
+
+ for <b>%1</b>
+ 予<b>%1</b>
+
+
+
+ Do you want QupZilla to update saved password %1?
+ 要求QupZIlla更新%1的密碼,確定?
+
+
+
+ Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?
+ 要求QupZIlla記住%2 %1的密碼,確定?(若未設定加密,儲存的密碼不會加密。)
+
+
+
+ AutoFillWidget
+
+
+ Login as:
+ 用戶名:
+
+
+
+ Choose username to login
+ 選取登入名稱
+
+
+
+ Bookmarks
+
+
+ Bookmarks Toolbar
+ 書籤列
+
+
+
+ Bookmarks located in Bookmarks Toolbar
+ 書籤列中的書籤
+
+
+
+ Bookmarks Menu
+ 書籤選單
+
+
+
+ Bookmarks located in Bookmarks Menu
+ 書籤選單中的書籤
+
+
+
+ Unsorted Bookmarks
+ 未分類書籤
+
+
+
+ All other bookmarks
+ 其他書籤
+
+
+
+
+ Empty
+ 空白
+
+
+
+ Choose name and location of this bookmark.
+ 選取書籤的名稱和位置。
+
+
+
+ Add New Bookmark
+ 加入新書籤
+
+
+
+ Choose folder for bookmarks:
+ 選取書籤資料夾:
+
+
+
+ Bookmark All Tabs
+ 全部分頁加入到書籤
+
+
+
+ Title:
+ 標題:
+
+
+
+ Address:
+ 網址:
+
+
+
+ Keyword:
+ 搜尋暱稱:
+
+
+
+ Description:
+ 描述:
+
+
+
+ Edit Bookmark
+ 編輯書籤
+
+
+
+ BookmarksExportDialog
+
+
+ Export Bookmarks
+ 匯出書籤
+
+
+
+ <b>Export Bookmarks</b>
+ <b>匯出書籤</b>
+
+
+
+ Export options
+ 匯出選項
+
+
+
+ Choose...
+ 選取…
+
+
+
+ Output File:
+ 輸出檔案:
+
+
+
+ Format:
+ 格式:
+
+
+
+ Error!
+ 錯誤
+
+
+
+ BookmarksExporter
+
+
+ HTML File
+ HTML檔案
+
+
+
+ HTML Bookmarks
+ HTML書籤
+
+
+
+ Choose file...
+ 選取檔案…
+
+
+
+ Cannot open file for writing!
+ 無法開啟供寫入的檔案。
+
+
+
+ BookmarksFoldersMenu
+
+
+ Choose %1
+ 選取%1
+
+
+
+ BookmarksIcon
+
+
+
+ Bookmark this Page
+ 本頁加入到書籤
+
+
+
+ Edit this bookmark
+ 編輯這個書籤
+
+
+
+ BookmarksImportDialog
+
+
+ Import Bookmarks
+ 匯入書籤
+
+
+
+ <b>Import Bookmarks</b>
+ <b>匯入書籤</b>
+
+
+
+ Internet Explorer
+ Internet Explorer
+
+
+
+ Html File
+ HTML檔案
+
+
+
+ Choose from which you want to import bookmarks:
+ 匯入書籤自:
+
+
+
+ Choose...
+ 選取…
+
+
+
+ < Back
+ <上一步
+
+
+
+
+ Next >
+ 下一步>
+
+
+
+
+ Error!
+ 錯誤
+
+
+
+ No bookmarks were found.
+ 找不到書籤。
+
+
+
+ Finish
+ 完成
+
+
+
+ <b>Importing from %1</b>
+ <b>正從%1匯入</b>
+
+
+
+ File does not exist.
+ 檔案不存在。
+
+
+
+ Unable to open database. Is Firefox running?
+ 無法開啟資料庫。正在執行Firefox?
+
+
+
+ BookmarksImporter
+
+
+ Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in
+ Google Chrome將書籤儲存於<b>Bookmarks</b>文字檔案。這個檔案通常位於
+
+
+
+
+
+
+
+ Choose file...
+ 選取檔案…
+
+
+
+
+
+ Unable to open file.
+ 無法開啟檔案。
+
+
+
+ Cannot parse JSON file!
+ 無法解析JSON檔案。
+
+
+
+ Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in
+ Mozilla Firefox將書籤儲存於<b>places.sqlite</b> SQLite資料庫。這個檔案通常位於
+
+
+
+ You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes
+ 可以從任何支援HTML匯出的瀏覽器處匯入書籤。這個檔案通常帶有後綴:
+
+
+
+ HTML Bookmarks
+ HTML書籤
+
+
+
+ Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in
+ Internet Explorer將書籤儲存於 <b>Favorites</b>資料夾。這個資料夾通常位於
+
+
+
+ Directory does not exist.
+ 目錄不存在。
+
+
+
+ Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in
+ Opera將書籤儲存於<b>bookmarks.adr</b>文字檔案。這個檔案通常位於
+
+
+
+ File is not valid Opera bookmarks file!
+ 無效Opera書籤檔。
+
+
+
+ Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported!
+ 僅支援UTF-8編碼的Opera書籤檔。
+
+
+
+ BookmarksManager
+
+
+ Bookmarks
+ 書籤
+
+
+
+ Title:
+ 標題:
+
+
+
+ Address:
+ 網址:
+
+
+
+ Keyword:
+ 搜尋暱稱:
+
+
+
+ Description
+ 描述
+
+
+
+ Open in new tab
+ 新分頁中開啟
+
+
+
+ Open in new window
+ 新視窗中開啟
+
+
+
+ Open in new private window
+ 新私密視窗中開啟
+
+
+
+
+ New Bookmark
+ 新書籤
+
+
+
+
+ New Folder
+ 新資料夾
+
+
+
+ New Separator
+ 新分隔線
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ BookmarksMenu
+
+
+ &Bookmarks
+ 書籤(&B)
+
+
+
+ Bookmark &This Page
+ 本頁加入到書籤(&T)
+
+
+
+ Bookmark &All Tabs
+ 全部分頁加入到書籤(&A)
+
+
+
+ Organize &Bookmarks
+ 整理書籤(&B)
+
+
+
+ BookmarksModel
+
+
+ Title
+ 標題
+
+
+
+ Address
+ 網址
+
+
+
+ BookmarksSideBar
+
+
+ Search...
+ 搜尋…
+
+
+
+ BookmarksSidebar
+
+
+ Open in new tab
+ 新分頁中開啟
+
+
+
+ Open in new window
+ 新視窗中開啟
+
+
+
+ Open in new private window
+ 新私密視窗中開啟
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ BookmarksToolbar
+
+
+ Open in new tab
+ 新分頁中開啟
+
+
+
+ Open in new window
+ 新視窗中開啟
+
+
+
+ Open in new private window
+ 新私密視窗中開啟
+
+
+
+ Edit
+ 編輯
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ Show Only Icons
+ 僅顯示圖示
+
+
+
+ Show Only Text
+ 僅顯示文字
+
+
+
+ BookmarksWidget
+
+
+ Add to bookmarks
+ 加入到書籤
+
+
+
+
+ Add to Speed Dial
+ 加入到快速連接
+
+
+
+ Update Bookmark
+ 更新書籤
+
+
+
+ Remove from Speed Dial
+ 從快速連接中移除
+
+
+
+ Remove from Bookmarks
+ 從書籤中移除
+
+
+
+ BrowserWindow
+
+
+ QupZilla
+ QupZilla
+
+
+
+ IP Address of current page
+ 目前頁面的IP位址
+
+
+
+ (Private Browsing)
+ (私密瀏覽)
+
+
+
+ QupZilla %1 (%2)
+ QupZilla %1(%2)
+
+
+
+ %1 - QupZilla
+ %1 - QupZilla
+
+
+
+ &Menu Bar
+ 選單列(&M)
+
+
+
+ &Navigation Toolbar
+ 導航列(&N)
+
+
+
+ &Bookmarks Toolbar
+ 書籤列(&B)
+
+
+
+ &Tabs on Top
+ 分頁移往最上層(&T)
+
+
+
+ Other
+ 其他
+
+
+
+ HTML files
+ HTML檔案
+
+
+
+ Image files
+ 圖像檔案
+
+
+
+ Text files
+ 文字檔案
+
+
+
+ All files
+ 全部檔案
+
+
+
+ Open file...
+ 開啟檔案…
+
+
+
+ There are still %n open tabs and your session won't be stored.
+Are you sure you want to close this window?
+ 仍有%n個開啟的分頁。工作階段不會被儲存。
+確定關閉這個視窗?
+
+
+
+ Don't ask again
+ 不要再詢問
+
+
+
+ There are still open tabs
+ 仍有開啟的分頁
+
+
+
+ Close Tab
+ 關閉分頁
+
+
+
+ BrowsingLibrary
+
+
+ Library
+ 收藏庫
+
+
+
+ Import and Export
+ 匯入和匯出
+
+
+
+ Search...
+ 搜尋…
+
+
+
+ History
+ 歷史
+
+
+
+ Bookmarks
+ 書籤
+
+
+
+ Import Bookmarks...
+ 匯入書籤…
+
+
+
+ Export Bookmarks...
+ 匯出書籤…
+
+
+
+ CertificateInfoWidget
+
+
+ <b>Issued To</b>
+ <b>簽發予<b>
+
+
+
+
+ Common Name (CN):
+ 通用名稱(CN):
+
+
+
+
+ Organization (O):
+ 組織(O):
+
+
+
+
+ Organizational Unit (OU):
+ 組織單位(OU):
+
+
+
+ Serial Number:
+ 序號:
+
+
+
+ <b>Issued By</b>
+ <b>簽發者<b>
+
+
+
+ <b>Validity</b>
+ <b>有效期</b>
+
+
+
+ Issued On:
+ 簽發於:
+
+
+
+ Expires On:
+ 到期:
+
+
+
+ ClearPrivateData
+
+
+ Clear Recent History
+ 清除最近歷史
+
+
+
+ <b>Clear Recent History</b>
+ <b>清除最近歷史</b>
+
+
+
+ Checked items will be cleared upon clicking the Clear button.
+ 按下「清除」與所選項目說再見。
+
+
+
+ Visited pages history from:
+ 到訪頁面紀錄,自:
+
+
+
+ Earlier Today
+ 今日較早
+
+
+
+ Week
+ 本週
+
+
+
+ Month
+ 本月
+
+
+
+ All
+ 全部
+
+
+
+ Web databases
+ 網絡資料庫
+
+
+
+ Local storage
+ 本地儲存
+
+
+
+ Cache
+ 網頁留駐
+
+
+
+ Cookies
+ Cookie
+
+
+
+ Edit cookies
+ 編輯Cookie
+
+
+
+ Icons
+ 圖示
+
+
+
+ HTML5 notifications data
+ HTML5通知資料
+
+
+
+
+ Edit permissions
+ 編輯權限
+
+
+
+ HTML5 geolocation data
+ HTML5地理位置資料
+
+
+
+ Optimize database
+ 最佳化資料庫
+
+
+
+ Database
+ 資料庫
+
+
+
+ Clear
+ 清除
+
+
+
+ Done
+ 完成
+
+
+
+ Database Optimized
+ 資料庫已最佳化
+
+
+
+ Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2
+ 資料庫成功最佳化。<br/><br/><b>資料庫原始大小:</b>%1<br/><b>最佳化後:</b>%2
+
+
+
+ CookieManager
+
+
+ Cookies
+ Cookie
+
+
+
+ Stored Cookies
+ 留駐的Cookie
+
+
+
+ Find:
+ 尋找:
+
+
+
+ These cookies are stored on your computer:
+ 留駐於電腦的Cookie:
+
+
+
+ Server
+ 伺服器
+
+
+
+ Cookie name
+ Cookie名
+
+
+
+ Name:
+ 名稱:
+
+
+
+ Value:
+ 值:
+
+
+
+
+
+ Server:
+ 伺服器:
+
+
+
+ Path:
+ 路徑:
+
+
+
+ Secure:
+ 安全:
+
+
+
+ Expiration:
+ 到期:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <cookie not selected>
+ (未選取Cookie)
+
+
+
+ Remove all cookies
+ 移除全部Cookie
+
+
+
+
+ Remove cookies
+ 移除Cookie
+
+
+
+ Cookie Filtering
+ 過濾Cookie
+
+
+
+ <b>Cookie whitelist</b>
+ <b>Cookie白名單</b>
+
+
+
+ Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)
+ 總是接受來自這些伺服器的Cookie(即使不容許Cookie留駐)
+
+
+
+
+ Add
+ 加入
+
+
+
+
+ Remove
+ 移除
+
+
+
+ <b>Cookie blacklist</b>
+ <b>Cookie黑名單</b>
+
+
+
+ Cookies from these servers will NEVER be accepted
+ 永不接受來自這些伺服器的Cookie
+
+
+
+ Settings
+ 設定
+
+
+
+ Filter 3rd party cookies
+ 過濾第三方Cookie
+
+
+
+ <b>Cookie Settings</b>
+ <b>Cookie設定</b>
+
+
+
+ Allow storing of cookies
+ 容許Cookie留駐
+
+
+
+ Filter tracking cookies
+ 過濾追蹤用cookie
+
+
+
+ <b>Warning:</b> Filter 3rd party and tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!
+ <b>警告:</b>過濾第三方和追蹤用Cookie可能引致部份網站的Cookie被拒絕。如遇到Cookie相關的問題,請嘗試取消這兩個選項。
+
+
+
+ Search
+ 搜尋
+
+
+
+ Confirmation
+ 確認
+
+
+
+ Are you sure you want to delete all cookies on your computer?
+ 刪除電腦上全部Cookie,確定?
+
+
+
+ Secure only
+ 僅顯示安全的
+
+
+
+ All connections
+ 全部連接
+
+
+
+ Session cookie
+ 工作階段Cookie
+
+
+
+ Remove cookie
+ 移除Cookie
+
+
+
+ Add to whitelist
+ 加入到白名單
+
+
+
+ Already blacklisted!
+ 已於黑名單。
+
+
+
+ The server "%1" is already in blacklist, please remove it first.
+ 伺服器「%1」現於黑名單,請先移除。
+
+
+
+ Add to blacklist
+ 加入到黑名單
+
+
+
+ Already whitelisted!
+ 已於白名單。
+
+
+
+ The server "%1" is already in whitelist, please remove it first.
+ 伺服器「%1」現於白名單,請先移除。
+
+
+
+ DownloadItem
+
+
+ Remaining time unavailable
+ 未知剩餘時間
+
+
+
+ Done - %1 (%2)
+ 完成 - %1(%2)
+
+
+
+ Error - %1
+ 錯誤 - %1
+
+
+
+
+ Cancelled - %1
+ 已取消 - %1
+
+
+
+
+ Cancelled
+ 已取消
+
+
+
+ few seconds
+ 幾秒
+
+
+
+ %n seconds
+ %n秒
+
+
+
+ %n minutes
+ %n分鐘
+
+
+
+ %n hours
+ %n小時
+
+
+
+ Unknown speed
+ 未知速度
+
+
+
+ kB/s
+ kB/s
+
+
+
+ MB/s
+ MB/s
+
+
+
+ GB/s
+ GB/s
+
+
+
+ Unknown size
+ 未知大小
+
+
+
+ %2 - unknown size (%3)
+ %2 - 未知大小(目前速度%3)
+
+
+
+ Remaining %1 - %2 of %3 (%4)
+ 剩餘%1 - 已下載%3中的%2(目前速度%4)
+
+
+
+ Open File
+ 開啟檔案
+
+
+
+ Open Folder
+ 開啟資料夾
+
+
+
+ Copy Download Link
+ 複製下載連結
+
+
+
+ Cancel downloading
+ 取消下載
+
+
+
+ Remove From List
+ 從清單中移除
+
+
+
+ Error
+ 錯誤
+
+
+
+ Not found
+ 未找到
+
+
+
+ Sorry, the file
+ %1
+ was not found!
+ 抱歉,未找到
+%1
+檔案。
+
+
+
+ DownloadManager
+
+
+
+
+ Download Manager
+ 下載管理員
+
+
+
+ Clear
+ 清除
+
+
+
+ %1% of %2 files (%3) %4 remaining
+ %2個檔案的%1%(目前速度%3)剩餘%4
+
+
+
+ %1% - Download Manager
+ %1% - 下載管理員
+
+
+
+ Save file as...
+ 另存新檔…
+
+
+
+ Download Finished
+ 完成下載
+
+
+
+ All files have been successfully downloaded.
+ 成功下載全部檔案。
+
+
+
+ Warning
+ 警告
+
+
+
+ Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!
+ 取消全部未完成下載,並離開QupZilla,確定?
+
+
+
+ DownloadOptionsDialog
+
+
+ Opening
+ 開啟中
+
+
+
+ You have chosen to open
+ 選擇開啟
+
+
+
+ What should QupZilla do with this file?
+ QupZilla要如何處理這個檔案?
+
+
+
+ Open...
+ 開啟…
+
+
+
+ Save File
+ 儲存檔案
+
+
+
+ Download with External Manager
+ 使用外部程式下載
+
+
+
+ from:
+ 從:
+
+
+
+ Copy download link
+ 複製下載連結
+
+
+
+ Opening %1
+ 現正開啟%1
+
+
+
+ Download link copied.
+ 已複製下載連結。
+
+
+
+ EditSearchEngine
+
+
+ Name:
+ 名稱:
+
+
+
+ Url:
+ 網址:
+
+
+
+ Shortcut:
+ 快速鍵:
+
+
+
+ Icon:
+ 圖示:
+
+
+
+ Change...
+ 更改…
+
+
+
+ <b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string
+ <b>注意:</b>網址和Post data的「%s」代表搜尋字串
+
+
+
+ Post Data:
+ Post data:
+
+
+
+ HTML5PermissionsDialog
+
+
+ HTML5 Permissions
+ HTML5權限
+
+
+
+ Remove
+ 移除
+
+
+
+ Site
+ 網站
+
+
+
+ Behaviour
+ 行為
+
+
+
+ Permission for:
+ 權限:
+
+
+
+ Notifications
+ 通知
+
+
+
+ Geolocation
+ 地理位置
+
+
+
+ Microphone
+ 咪
+
+
+
+ Camera
+ 鏡頭
+
+
+
+ Microphone and Camera
+ 咪和鏡頭
+
+
+
+ Hide Pointer
+ 隱藏滑鼠游標
+
+
+
+ Allow
+ 容許
+
+
+
+ Deny
+ 拒絕
+
+
+
+ HTML5PermissionsNotification
+
+
+ Remember
+ 記住
+
+
+
+ Allow
+ 容許
+
+
+
+ Deny
+ 拒絕
+
+
+
+ this site
+ 這個網站
+
+
+
+ Allow %1 to show desktop notifications?
+ 容許%1顯示桌面通知?
+
+
+
+ Allow %1 to locate your position?
+ 容許%1查詢你的位置?
+
+
+
+ Allow %1 to use your microphone?
+ 容許%1使用你支咪?
+
+
+
+ Allow %1 to use your camera?
+ 容許%1使用你的鏡頭?
+
+
+
+ Allow %1 to use your microphone and camera?
+ 容許%1使用你的咪和鏡頭?
+
+
+
+ Allow %1 to hide your pointer?
+ 容許%1隱藏滑鼠游標?
+
+
+
+ History
+
+
+ Empty Page
+ 空白頁面
+
+
+
+ January
+ 一月
+
+
+
+ February
+ 二月
+
+
+
+ March
+ 三月
+
+
+
+ April
+ 四月
+
+
+
+ May
+ 五月
+
+
+
+ June
+ 六月
+
+
+
+ July
+ 七月
+
+
+
+ August
+ 八月
+
+
+
+ September
+ 九月
+
+
+
+ October
+ 十月
+
+
+
+ November
+ 十一月
+
+
+
+ December
+ 十二月
+
+
+
+ HistoryManager
+
+
+ History
+ 歷史
+
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ Clear All History
+ 清除全部歷史
+
+
+
+ Confirmation
+ 確認
+
+
+
+ Are you sure you want to delete all history?
+ 刪除全部歷史,確定?
+
+
+
+ Open in new tab
+ 新分頁中開啟
+
+
+
+ Open in new window
+ 新視窗中開啟
+
+
+
+ Open in new private window
+ 新私密視窗中開啟
+
+
+
+ Copy url
+ 複製網址
+
+
+
+ Copy title
+ 複製標題
+
+
+
+ HistoryMenu
+
+
+
+ Empty
+ 空白
+
+
+
+ Restore All Closed Tabs
+ 復原全部已關閉分頁
+
+
+
+ Clear list
+ 清除清單
+
+
+
+ Hi&story
+ 歷史(&S)
+
+
+
+ &Back
+ 上一頁(&B)
+
+
+
+ &Forward
+ 下一頁(&F)
+
+
+
+ &Home
+ 首頁(&H)
+
+
+
+ Show &All History
+ 顯示全部歷史(&A)
+
+
+
+ Most Visited
+ 最常到訪
+
+
+
+ Closed Tabs
+ 已關閉分頁
+
+
+
+ HistoryModel
+
+
+ Title
+ 標題
+
+
+
+ Address
+ 網址
+
+
+
+ Visit Date
+ 到訪日期
+
+
+
+ Visit Count
+ 到訪數
+
+
+
+
+ Today
+ 今日
+
+
+
+ This Week
+ 本週
+
+
+
+ This Month
+ 本月
+
+
+
+ HistorySideBar
+
+
+ Search...
+ 搜尋…
+
+
+
+ Open in new tab
+ 新分頁中開啟
+
+
+
+ Open in new window
+ 新視窗中開啟
+
+
+
+ Open in new private window
+ 新私密視窗中開啟
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ IconChooser
+
+
+
+ Choose icon...
+ 選取圖示…
+
+
+
+ From file
+ 從檔案
+
+
+
+ Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)
+ 圖像(.png, .jpg, .jpeg, .gif)
+
+
+
+ Choose file...
+ 選取檔案…
+
+
+
+ From database
+ 從資料庫
+
+
+
+ Site Url:
+ 網址:
+
+
+
+ Image files
+ 圖像檔案
+
+
+
+ JsOptions
+
+
+ JavaScript Options
+ JavaScript選項
+
+
+
+ Allow JavaScript to:
+ 容許JavaScript:
+
+
+
+ Open popup windows
+ 開啟彈出式視窗
+
+
+
+ Change window size
+ 更改視窗尺寸
+
+
+
+ Access clipboard
+ 存取剪貼簿
+
+
+
+ LicenseViewer
+
+
+ License Viewer
+ 授權檢視器
+
+
+
+ LineEdit
+
+
+ &Undo
+ 取消動作(&U)
+
+
+
+ &Redo
+ 重做動作(&R)
+
+
+
+ Cu&t
+ 剪下(&T)
+
+
+
+ &Copy
+ 複製(&C)
+
+
+
+ &Paste
+ 貼上(&P)
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ Clear All
+ 清除全部
+
+
+
+ Select All
+ 選取全部
+
+
+
+ LocationBar
+
+
+ Paste And &Go
+ 貼上並前往(&G)
+
+
+
+ Enter URL address or search on %1
+ 輸入網址或於%1搜尋
+
+
+
+ Enter URL address
+ 輸入網址
+
+
+
+ Show information about this page
+ 顯示頁面資訊
+
+
+
+ LocationCompleterView
+
+
+ Switch to tab
+ 切換到分頁
+
+
+
+ MainApplication
+
+
+ QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?
+ QupZilla並非你的預設瀏覽器。是否要QupZilla成為預設瀏覽器?
+
+
+
+ Always perform this check when starting QupZilla.
+ 每次啟動QupZilla均進行確認
+
+
+
+ Default Browser
+ 預設瀏覽器
+
+
+
+ QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.
+ QupZilla是一個嶄新、快速、安全和開放原始碼的網頁瀏覽器。QupZilla基於GPL的3或(你意願下的)較新版本釋出授權。QupZilla使用WebKit核心和Qt框架。
+
+
+
+ MainMenu
+
+
+ &About QupZilla
+ 關於QupZilla(&A)
+
+
+
+ Pr&eferences
+ 喜好設定(&E)
+
+
+
+ Quit
+ 離開
+
+
+
+ &File
+ 檔案(&F)
+
+
+
+ New Tab
+ 新分頁
+
+
+
+ &New Window
+ 新視窗(&N)
+
+
+
+ New &Private Window
+ 新私密視窗(&P)
+
+
+
+ Open Location
+ 開啟位置
+
+
+
+ Open &File...
+ 開啟檔案(&F)…
+
+
+
+ Close Window
+ 關閉視窗
+
+
+
+ &Save Page As...
+ 頁面另存新檔(&S)…
+
+
+
+ Send Link...
+ 傳送連結…
+
+
+
+ &Print...
+ 列印(&P)…
+
+
+
+ &Edit
+ 編輯(&E)…
+
+
+
+ &Undo
+ 取消動作(&U)
+
+
+
+ &Redo
+ 重做動作(&R)
+
+
+
+ &Cut
+ 剪下(&C)
+
+
+
+ C&opy
+ 複製(&O)
+
+
+
+ &Paste
+ 貼上(&P)
+
+
+
+ Select &All
+ 選取全部(&A)
+
+
+
+ &Find
+ 尋找(&F)
+
+
+
+ &View
+ 檢視(&V)
+
+
+
+ Toolbars
+ 工具列
+
+
+
+ Sidebar
+ 側邊欄
+
+
+
+ Character &Encoding
+ 字元編碼(&E)
+
+
+
+ Sta&tus Bar
+ 狀態列(&T)
+
+
+
+ &Stop
+ 停止(&S)
+
+
+
+ &Reload
+ 重新載入(&R)
+
+
+
+ Zoom &In
+ 放大(&I)
+
+
+
+ Zoom &Out
+ 縮小(&O)
+
+
+
+ Reset
+ 重設
+
+
+
+ &Page Source
+ 原始碼(&P)
+
+
+
+ &FullScreen
+ 全螢幕(&F)
+
+
+
+ &Tools
+ 工具(&T)
+
+
+
+ &Web Search
+ 網頁搜尋(&W)
+
+
+
+ Site &Info
+ 網站資訊(&I)
+
+
+
+ &Download Manager
+ 下載管理員(&D)
+
+
+
+ &Cookies Manager
+ Cookie管理員(&C)
+
+
+
+ &AdBlock
+ AdBlock(&A)
+
+
+
+ Web In&spector
+ 網頁檢測器(&S)
+
+
+
+ Clear Recent &History
+ 清除最近歷史(&H)
+
+
+
+ &Extensions
+ 延伸套件(&E)
+
+
+
+ &Help
+ 說明(&H)
+
+
+
+ About &Qt
+ 關於Qt(&Q)
+
+
+
+ Information about application
+ 程式相關資訊
+
+
+
+ Configuration Information
+ 設定資訊
+
+
+
+ Report &Issue
+ 通報問題(&I)
+
+
+
+ Restore &Closed Tab
+ 復原已關閉分頁(&C)
+
+
+
+ MasterPasswordDialog
+
+
+ Encrypted DataBase Settings
+ 加密資料庫設定
+
+
+
+ Set/Change Master Password...
+ 設定╱更改主密碼…
+
+
+
+ This backend does not work without a master password.
+ 無主密碼,這個後端無法工作。
+
+
+
+ Clear Master Password...
+ 清除主密碼…
+
+
+
+ This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it.
+ 這個選項將清除主密碼並轉用(加上移送全部加密資料到)「資料庫(未加密)」後端。
+
+
+
+ The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session.
+ 主密碼用於保護網站密碼與表格資料。若設定了主密碼,會被要求每個工作階段輸入一次。
+
+
+
+ Current Password:
+ 目前密碼:
+
+
+
+ New Password:
+ 新密碼:
+
+
+
+ Confirm Password:
+ 確認密碼:
+
+
+
+ <b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please.
+ <b>注意:</b>主密碼無法重設。請記住主密碼。
+
+
+
+
+
+
+ Warning!
+ 警告
+
+
+
+ You entered a wrong password!
+ 輸入錯誤密碼。
+
+
+
+ New/Confirm password fields do not match!
+ 新密碼和確認密碼不相符。
+
+
+
+ Are you sure you want to clear master password and decrypt data?
+ 清除主密碼和解密資料,確定?
+
+
+
+ Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!
+ 部份資料未被解密。主密碼仍然保留。
+
+
+
+ NavigationBar
+
+
+ Back
+ 上一頁
+
+
+
+ Forward
+ 下一頁
+
+
+
+ Home
+ 首頁
+
+
+
+ New Tab
+ 新分頁
+
+
+
+ Main Menu
+ 主選單
+
+
+
+ Exit Fullscreen
+ 退出全螢幕
+
+
+
+
+ Clear history
+ 清除歷史
+
+
+
+ Empty Page
+ 空白頁面
+
+
+
+ NetworkManager
+
+
+ SSL Certificate Error!
+ SSL憑證錯誤
+
+
+
+ The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:
+ 存取的頁面有以下SSL憑證錯誤:
+
+
+
+ Would you like to make an exception for this certificate?
+ 是否給予這個憑證例外待遇?
+
+
+
+ Authorisation required
+ 須認證
+
+
+
+
+ Username:
+ 用戶名:
+
+
+
+
+ Password:
+ 密碼:
+
+
+
+ Save username and password for this site
+ 儲存這頁面填寫的用戶名和密碼
+
+
+
+ A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"
+ 網站%1要求用戶名和密碼。訊息:%2
+
+
+
+ Proxy authorisation required
+ 代理伺服器要求認證
+
+
+
+ A username and password are being requested by proxy %1.
+ 代理伺服器%1要求用戶名和密碼。
+
+
+
+ PluginsList
+
+
+ Allow Application Extensions to be loaded
+ 容許載入延伸套件
+
+
+
+ Settings
+ 設定
+
+
+
+ PluginsManager
+
+
+ Error!
+ 錯誤
+
+
+
+ Cannot load extension!
+ 無法載入延伸套件。
+
+
+
+ PopupWebView
+
+
+ Inspect Element
+ 檢測元素
+
+
+
+ PopupWindow
+
+
+ File
+ 檔案
+
+
+
+ Send Link...
+ 傳送連結…
+
+
+
+ Close
+ 關閉
+
+
+
+ Edit
+ 編輯
+
+
+
+ Find
+ 尋找
+
+
+
+ View
+ 檢視
+
+
+
+ &Stop
+ 停止(&S)
+
+
+
+ &Reload
+ 重新載入(&R)
+
+
+
+ Zoom &In
+ 放大(&I)
+
+
+
+ Zoom &Out
+ 縮小(&O)
+
+
+
+ Reset
+ 重設
+
+
+
+ &Page Source
+ 原始碼(&P)
+
+
+
+ %1 - QupZilla
+ %1 - QupZilla
+
+
+
+ Preferences
+
+
+ Preferences
+ 喜好設定
+
+
+
+ General
+ 一般
+
+
+
+ Appearance
+ 外觀
+
+
+
+ Tabs
+ 分頁
+
+
+
+ Browsing
+ 瀏覽
+
+
+
+ Fonts
+ 字型
+
+
+
+ Keyboard Shortcuts
+ 快速鍵
+
+
+
+ Downloads
+ 下載
+
+
+
+ Password Manager
+ 密碼管理員
+
+
+
+ Privacy
+ 私隱
+
+
+
+ Notifications
+ 通知
+
+
+
+ Extensions
+ 延伸套件
+
+
+
+ Other
+ 其他
+
+
+
+
+ Use current
+ 使用目前的
+
+
+
+
+ Note: You cannot delete active profile.
+ 注意:無法刪除使用中設定檔。
+
+
+
+ Create New
+ 建立新的
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ <b>Launching</b>
+ <b>啟動</b>
+
+
+
+ After launch:
+ 啟動後:
+
+
+
+ Open blank page
+ 開啟空白頁
+
+
+
+
+ Open homepage
+ 開啟首頁
+
+
+
+
+ Open speed dial
+ 開啟快速連接
+
+
+
+ Restore session
+ 復原工作階段
+
+
+
+ Homepage:
+ 首頁:
+
+
+
+ On new tab:
+ 於新分頁:
+
+
+
+ Open blank tab
+ 開啟空白分頁
+
+
+
+ Open other page...
+ 開啟其他頁面…
+
+
+
+ <b>Profiles</b>
+ <b>設定檔</b>
+
+
+
+ Startup profile:
+ 啟動時的設定檔:
+
+
+
+ Check for updates on start
+ 啟動時檢查更新
+
+
+
+ Active profile:
+ 使用中設定檔:
+
+
+
+ In order to change language, you must restart browser.
+ 更改語言,須重新啟動瀏覽器。
+
+
+
+ <b>Language</b>
+ <b>語言</b>
+
+
+
+ Available translations:
+ 選取介面語言:
+
+
+
+ Don't load tabs until selected
+ 選取前不載入分頁
+
+
+
+ Check to see if QupZilla is the default browser on startup
+ 啟動時檢查QupZilla是否預設瀏覽器
+
+
+
+ Check Now
+ 立即檢查
+
+
+
+ Themes
+ 主題
+
+
+
+ Advanced options
+ 進階選項
+
+
+
+ <b>Browser Window</b>
+ <b>瀏覽器視窗</b>
+
+
+
+ Show StatusBar on start
+ 啟動時顯示狀態列
+
+
+
+ Show Bookmarks ToolBar on start
+ 啟動時顯示書籤列
+
+
+
+ Show Navigation ToolBar on start
+ 啟動時顯示導航列
+
+
+
+ Enable instant Bookmarks ToolBar
+ 啟用即時書籤列
+
+
+
+ <b>Navigation ToolBar</b>
+ <b>導航列</b>
+
+
+
+ Show Home button
+ 顯示首頁按鈕
+
+
+
+ Show Back / Forward buttons
+ 顯示上╱下一頁按鈕
+
+
+
+ Show Add Tab button
+ 顯示新分頁按鈕
+
+
+
+ Show web search bar
+ 顯示網頁搜尋列
+
+
+
+ Show Reload / Stop buttons
+ 顯示重新載入╱停止按鈕
+
+
+
+ Tabs behaviour
+ 分頁行為
+
+
+
+ Hide tabs when there is only one tab
+ 只有一個分頁時隱藏分頁
+
+
+
+ Activate last tab when closing active tab
+ 關閉分頁時前往上一分頁
+
+
+
+ Open new tabs after active tab
+ 活躍分頁旁開啟新分頁
+
+
+
+ Open new empty tabs after active tab
+ 活躍分頁旁開啟新空白分頁
+
+
+
+ Open popup windows in tabs
+ 於分頁開啟彈出式視窗
+
+
+
+ Always switch between tabs with mouse wheel
+ 總是使用滑輪切換分頁
+
+
+
+ Automatically switch to newly opened tab
+ 自動切換到新開啟分頁
+
+
+
+ Don't close window upon closing last tab
+ 關閉最後一個分頁時不要關閉視窗
+
+
+
+ Ask when closing multiple tabs
+ 關閉多個分頁時詢問
+
+
+
+ Show closed tabs button
+ 顯示已關閉分頁的按鈕
+
+
+
+ Show close buttons on inactive tabs:
+ 非活躍分頁顯示關閉按鈕:
+
+
+
+ Automatic
+ 自動
+
+
+
+ Always
+ 總是
+
+
+
+ Never
+ 從不
+
+
+
+ Address Bar behaviour
+ 網址列行為
+
+
+
+ Suggest when typing into address bar:
+ 網址列的搜尋建議來自:
+
+
+
+ History and Bookmarks
+ 歷史和書籤
+
+
+
+ History
+ 歷史
+
+
+
+ Bookmarks
+ 書籤
+
+
+
+ Nothing
+ 無
+
+
+
+ Enable inline suggestions
+ 啟用內聯建議
+
+
+
+ Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab
+ 按下「Shift」於目前分頁載入網址,而不切換分頁。
+
+
+
+ Propose to switch tab if completed url is already loaded
+ 建議「切換到開啟相同網址的分頁」
+
+
+
+ Always show go icon
+ 總是顯示前往按鈕
+
+
+
+ Select all text by double clicking in address bar
+ 按兩下網址列時選取全部文字
+
+
+
+ Select all text by clicking in address bar
+ 按下網址列時選取全部文字
+
+
+
+ Enable automatic searching from the address bar
+ 啟用網址列自動搜尋
+
+
+
+ Search with Default Engine
+ 使用預設搜尋器
+
+
+
+ Show loading progress in address bar
+ 網址列顯示載入進度
+
+
+
+ Fill
+ 填入
+
+
+
+ Bottom
+ 底
+
+
+
+ Top
+ 頂
+
+
+
+ Custom color:
+ 自訂色彩:
+
+
+
+ Select color
+ 選取色彩
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+ …
+
+
+
+ Reset
+ 重設
+
+
+
+ Web Configuration
+ 網頁設定
+
+
+
+ Allow Pepper Plugins (Flash plugin)
+ 啟用Pepper外掛程式(Flash外掛程式)
+
+
+
+ Allow JavaScript
+ 啟用JavaScript
+
+
+
+ Include links in focus chain
+ 聚焦鏈包含連結
+
+
+
+ Enable XSS Auditing
+ try to detect possible XSS attacks when executing javascript
+ 啟用XSS審查
+
+
+
+ Animated scrolling
+ 平滑捲動
+
+
+
+ Enable spatial navigation
+ 啟用方向鍵導航
+
+
+
+ Mouse wheel scrolls
+ 鼠輪捲動
+
+
+
+ lines on page
+ 行
+
+
+
+ Default zoom on pages:
+ 預設網頁縮放:
+
+
+
+ Local Storage
+ 本地儲存
+
+
+
+ Maximum
+ 最大
+
+
+
+ 50 MB
+ 50 MB
+
+
+
+ Allow storing network cache on disk
+ 容許網頁留駐磁碟
+
+
+
+ Store cache in:
+ 留駐於:
+
+
+
+ Allow saving history
+ 容許儲存歷史
+
+
+
+ Delete history on close
+ 關閉時刪除歷史
+
+
+
+ Allow local storage of HTML5 web content
+ 容許HTML5內容於本地儲存
+
+
+
+ Delete locally stored HTML5 web content on close
+ 關閉時刪除本地儲存的HTML5內容
+
+
+
+ Delete now
+ 立即刪除
+
+
+
+ Proxy Configuration
+ 代理伺服器設定
+
+
+
+ System proxy configuration
+ 系統代理伺服器設定
+
+
+
+ Manual configuration
+ 手動設定
+
+
+
+ HTTP
+ HTTP
+
+
+
+ SOCKS5
+ SOCKS5
+
+
+
+ Port:
+ 埠:
+
+
+
+ Username:
+ 用戶名:
+
+
+
+ Password:
+ 密碼:
+
+
+
+ <b>Font Families</b>
+ <b>字型</b>
+
+
+
+ Standard
+ 標準
+
+
+
+ Fixed
+ 固定闊度
+
+
+
+ Serif
+ 襯線
+
+
+
+ Sans Serif
+ 無襯線
+
+
+
+ Cursive
+ 手寫
+
+
+
+ Fantasy
+ 華麗
+
+
+
+ <b>Font Sizes</b>
+ <b>字型大小</b>
+
+
+
+ Fixed Font Size
+ 固定闊度字型大小
+
+
+
+ Default Font Size
+ 預設字型大小
+
+
+
+ Minimum Font Size
+ 最小字型大小
+
+
+
+ Minimum Logical Font Size
+ 最小邏輯字型大小
+
+
+
+ <b>Shortcuts</b>
+ <b>快速鍵</b>
+
+
+
+ Switch to tabs with Alt + number of tab
+ 使用「Alt+分頁編號」切換分頁
+
+
+
+ Load speed dials with Ctrl + number of speed dial
+ 使用「Ctrl+頁面編號」載入頁面(快速連接)
+
+
+
+ Existing shortcuts:<br/><b>1</b> - previous tab<br/><b>2</b> - next tab<br/><b>/</b> - search on page
+ 現存快速鍵: <br/><b>1</b> - 上一分頁 <br/><b>2</b> - 下一分頁<br/><b>/</b> - 頁面內搜尋
+
+
+
+ Use single key shortcuts
+ 啟用單鍵快速鍵
+
+
+
+ If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W shortcut was intended.
+ 未選取時,防止按下Ctrl-W觸發程式關閉。
+
+
+
+ Close application with Ctrl-Q
+ 使用Ctrl-Q關閉程式
+
+
+
+ <b>Download Location</b>
+ <b>下載位置</b>
+
+
+
+ Ask everytime for download location
+ 總是詢問下載位置
+
+
+
+ Use defined location:
+ 使用自訂位置:
+
+
+
+ <b>Download Options</b>
+ <b>下載選項</b>
+
+
+
+ Close download manager when downloading finishes
+ 完成下載後關閉下載管理員
+
+
+
+ <b>External download manager</b>
+ <b>外部程式下載</b>
+
+
+
+ Use external download manager
+ 使用外部程式下載
+
+
+
+ Executable:
+ 執行程式:
+
+
+
+ Arguments:
+ 參數值:
+
+
+
+ Leave blank if unsure
+ 不確定請留空
+
+
+
+ <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded
+ <b>%d</b>將由下載網址取代
+
+
+
+ <b>AutoFill options</b>
+ <b>自動填寫選項</b>
+
+
+
+ Allow saving passwords from sites
+ 容許儲存網站密碼
+
+
+
+ <b>Cookies</b>
+ <b>Cookie</b>
+
+
+
+ <b>Other</b>
+ <b>其他</b>
+
+
+
+ JavaScript options
+ JavaScript選項
+
+
+
+ <b>JavaScript</b>
+ <b>JavaScript</b>
+
+
+
+ Cookies Manager
+ Cookie管理員
+
+
+
+ Manage JavaScript privacy options
+ 管理JavaScript私隱選項
+
+
+
+ Manage HTML5 permissions
+ 管理HTML5權限
+
+
+
+ Manage Cookies
+ 管理Cookie
+
+
+
+ <b>HTML5 Permissions</b>
+ <b>HTML5權限</b>
+
+
+
+ HTML5 Permissions
+ HTML5權限
+
+
+
+ Send Do Not Track header to servers
+ 傳送「不要追蹤」標頭予伺服器
+
+
+
+ <b>Notifications</b>
+ <b>通知</b>
+
+
+
+ Use OSD Notifications
+ 畫面顯示通知
+
+
+
+ Use Native System Notifications (Linux only)
+ 使用原生系統通知(僅Linux)
+
+
+
+ Do not use Notifications
+ 停用通知
+
+
+
+ Expiration timeout:
+ 超過期限:
+
+
+
+ seconds
+ 秒
+
+
+
+ <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.
+ <b>注意:</b>可拖放更改「畫面顯示通知」於螢幕上的位置。
+
+
+
+ <b>Manage search engines</b>
+ <b>管理搜尋器</b>
+
+
+
+ <b>User Style Sheet</b>
+ <b>用戶樣式表</b>
+
+
+
+ Style Sheet automatically loaded with all websites:
+ 全部網站均載入的樣式表:
+
+
+
+ <b>Preferred language for web sites</b>
+ <b>首選的網站語言</b>
+
+
+
+ <b>Change browser identification</b>
+ <b>更改瀏覽器識別名稱</b>
+
+
+
+ User Agent Manager
+ 用戶代理程式管理員
+
+
+
+ Languages
+ 語言
+
+
+
+ Search Engines Manager
+ 搜尋器管理員
+
+
+
+ QupZilla
+ QupZilla
+
+
+
+
+ Default
+ 預設
+
+
+
+ Set as default
+ 設定為預設
+
+
+
+ Choose executable location...
+ 選取執行程式位置…
+
+
+
+ OSD Notification
+ 畫面顯示通知
+
+
+
+ Drag it on the screen to place it where you want.
+ 可拖放更改「畫面顯示通知」於螢幕上的位置。
+
+
+
+ Choose download location...
+ 選取下載位置…
+
+
+
+ Choose stylesheet location...
+ 選取樣式表位置…
+
+
+
+ Deleted
+ 已刪除
+
+
+
+ Choose cache path...
+ 選取網頁留駐路徑…
+
+
+
+ New Profile
+ 新設定檔
+
+
+
+ Enter the new profile's name:
+ 新設定檔名稱:
+
+
+
+
+ Error!
+ 錯誤
+
+
+
+ This profile already exists!
+ 存在同名設定檔。
+
+
+
+ Cannot create profile directory!
+ 無法建立設定檔目錄。
+
+
+
+ Confirmation
+ 確認
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!
+ 永遠刪除設定檔「%1」,確定?(動作無法逆轉)
+
+
+
+ Select Color
+ 選取色彩
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Native System Notification
+ 原生系統通知
+
+
+
+ The file is not an OpenSearch 1.1 file.
+ 這個不是OpenSearch 1.1檔案。
+
+
+
+ <not set in certificate>
+ (憑證中沒有設定)
+
+
+
+ Unknown size
+ 未知大小
+
+
+
+ KB
+ KB
+
+
+
+ MB
+ MB
+
+
+
+ GB
+ GB
+
+
+
+ Executable:
+ 執行程式:
+
+
+
+ Arguments:
+ 參數值:
+
+
+
+ Cannot start external program
+ 無法啟動外部程式
+
+
+
+ Cannot start external program! %1
+ 無法啟動外部程式。%1
+
+
+
+ QtWin
+
+
+ Open new tab
+ 開啟新分頁
+
+
+
+ Opens a new tab if browser is running
+ 開啟一個新分頁(瀏覽器須已開啟)
+
+
+
+ Open new window
+ 開啟新視窗
+
+
+
+ Opens a new window if browser is running
+ 開啟一個新視窗(瀏覽器須已開啟)
+
+
+
+ Open new private window
+ 開啟新私密視窗
+
+
+
+ Opens a new private window
+ 開啟一個新私密視窗
+
+
+
+ Open download manager
+ 開啟下載管理員
+
+
+
+ Opens a download manager if browser is running
+ 開啟一個下載管理員(瀏覽器須已開啟)
+
+
+
+ QupZillaSchemeReply
+
+
+
+ Report Issue
+ 通報問題
+
+
+
+ If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form:
+ 使用QupZilla遇到問題,請停用全部延伸套件。<br/>問題仍存在,則填寫這份表格:
+
+
+
+ Your E-mail
+ 電郵
+
+
+
+ Issue type
+ 問題類型
+
+
+
+ Issue description
+ 問題描述
+
+
+
+ Send
+ 傳送
+
+
+
+ E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first.
+ 電郵為自願提供。(行動前請參閱「<a target="_blank" href=%1 >如何通報錯誤</a>」。)
+
+
+
+ Please fill out all required fields!
+ 請填寫全部「必要資料」。
+
+
+
+ Start Page
+ 開始頁
+
+
+
+ Search on Web
+ 網上搜尋
+
+
+
+ Search results provided by DuckDuckGo
+ DuckDuckGo提供的搜尋結果
+
+
+
+
+
+ About QupZilla
+ 關於QupZilla
+
+
+
+ <h1>Private Browsing</h1>
+ <h1>私密瀏覽</h1>
+
+
+
+
+ Information about version
+ 版本資訊
+
+
+
+ Copyright
+ 版權
+
+
+
+
+ Version
+ 版本
+
+
+
+ Main developer
+ 主要開發者
+
+
+
+ Contributors
+ 貢獻者
+
+
+
+ Translators
+ 譯者
+
+
+
+ Speed Dial
+ 快速連接
+
+
+
+ Add New Page
+ 加入新頁面
+
+
+
+ Edit
+ 編輯
+
+
+
+ Remove
+ 移除
+
+
+
+ Reload
+ 重新載入
+
+
+
+ Are you sure you want to remove this speed dial?
+ 移除這個快速連接,確定?
+
+
+
+ Are you sure you want to reload all speed dials?
+ 重新載入全部快速連接,確定?
+
+
+
+ Load title from page
+ 載入頁面標題
+
+
+
+ Url
+ 網址
+
+
+
+ Title
+ 標題
+
+
+
+ Apply
+ 套用
+
+
+
+ Close
+ 關閉
+
+
+
+ New Page
+ 新頁面
+
+
+
+ Speed Dial settings
+ 快速連接設定
+
+
+
+ Placement:
+ 存放位置:
+
+
+
+ Auto
+ 自動
+
+
+
+ Cover
+ 覆蓋
+
+
+
+ Fit
+ 縮放到可見闊度和高度
+
+
+
+ Fit Width
+ 縮放到可見闊度
+
+
+
+ Fit Height
+ 縮放到可見高度
+
+
+
+ Use background image
+ 使用背景圖像
+
+
+
+ Select image
+ 選取圖像
+
+
+
+ Maximum pages in a row:
+ 每行最多頁數:
+
+
+
+ Change size of pages:
+ 更改頁面大小:
+
+
+
+ Center speed dials
+ 快速連接居中
+
+
+
+ Restore Session
+ 復原工作階段
+
+
+
+ Oops, QupZilla crashed.
+ QupZilla程式崩塌。
+
+
+
+ We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?
+ 抱歉。是否回復上次儲存狀態?
+
+
+
+ Try removing one or more tabs that you think cause troubles
+ 嘗試移除一個或多個可能引起問題的分頁
+
+
+
+ Or you can start completely new session
+ 或開啟一個全新工作階段
+
+
+
+ Window
+ 視窗
+
+
+
+ Windows and Tabs
+ 視窗和分頁
+
+
+
+ Start New Session
+ 開啟新工作階段
+
+
+
+ Restore
+ 復原
+
+
+
+
+ Configuration Information
+ 設定資訊
+
+
+
+ This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.
+ 這個頁面包含QupZilla目前設定資訊。傳送問題報告時,附上設定資訊有助開發者了解問題。
+
+
+
+ Browser Identification
+ 瀏覽器識別
+
+
+
+ Paths
+ 路徑
+
+
+
+ Build Configuration
+ 版本設定
+
+
+
+ Preferences
+ 喜好設定
+
+
+
+ Option
+ 選項
+
+
+
+ Value
+ 值
+
+
+
+ Extensions
+ 延伸套件
+
+
+
+ Name
+ 名稱
+
+
+
+ Author
+ 作者
+
+
+
+ Description
+ 描述
+
+
+
+ Application version
+ 程式版本
+
+
+
+ Qt version
+ Qt版本
+
+
+
+ Platform
+ 平台
+
+
+
+ Profile
+ 設定檔
+
+
+
+ Settings
+ 設定
+
+
+
+ Saved session
+ 儲存的工作階段
+
+
+
+ Pinned tabs
+ 釘選的分頁
+
+
+
+ Data
+ 資料
+
+
+
+ Themes
+ 主題
+
+
+
+ Translations
+ 翻譯
+
+
+
+
+
+ <b>Enabled</b>
+ <b>啟用中</b>
+
+
+
+
+
+ Disabled
+ 停用中
+
+
+
+ Debug build
+ 除錯版本
+
+
+
+ Windows 7 API
+ Windows 7 API
+
+
+
+ Portable build
+ 可攜版本
+
+
+
+ No available extensions.
+ 未有延伸套件。
+
+
+
+ Blocked content
+ 被封鎖內容
+
+
+
+ Blocked by <i>%1 (%2)</i>
+ 被<i>%1(%2)</i>封鎖
+
+
+
+ RegisterQAppAssociation
+
+
+ Warning!
+ 警告
+
+
+
+ There are some problems. Please, reinstall QupZilla.
+Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)
+ 發生問題。請重新安裝QupZilla。
+以系統管理員身份重新啟動也許有幫助。
+
+
+
+ ReloadStopButton
+
+
+ Stop
+ 停止
+
+
+
+ Reload
+ 重新載入
+
+
+
+ SearchEnginesDialog
+
+
+ Manage Search Engines
+ 管理搜尋器
+
+
+
+ Add...
+ 加入…
+
+
+
+ Remove
+ 移除
+
+
+
+ Edit
+ 編輯
+
+
+
+ Set as default
+ 設定為預設
+
+
+
+ Up
+ 上移
+
+
+
+ Down
+ 下移
+
+
+
+ Search Engine
+ 搜尋器
+
+
+
+ Shortcut
+ 快速鍵
+
+
+
+ Defaults
+ 預設
+
+
+
+
+ Add Search Engine
+ 加入搜尋器
+
+
+
+ Remove Engine
+ 移除搜尋器
+
+
+
+ You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1.
+ 無法移除預設搜尋器。<br/>移除「%1」前,請更改預設搜尋器。
+
+
+
+ Edit Search Engine
+ 編輯搜尋器
+
+
+
+ SearchEnginesManager
+
+
+ Search Engine Added
+ 加入搜尋器
+
+
+
+ Search Engine "%1" has been successfully added.
+ 成功加入「%1」搜尋器。
+
+
+
+ Search Engine is not valid!
+ 搜尋器無效。
+
+
+
+ Error
+ 錯誤
+
+
+
+ Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1
+ 加入搜尋器時發生錯誤<br/><b>錯誤訊息:</b>%1
+
+
+
+ SearchToolBar
+
+
+ No results found.
+ 無搜尋結果。
+
+
+
+ SearchToolbar
+
+
+ Search:
+ 搜尋:
+
+
+
+ Search...
+ 搜尋…
+
+
+
+ &Match Case
+ 符合大小楷(&M)
+
+
+
+ SideBar
+
+
+
+ Bookmarks
+ 書籤
+
+
+
+
+ History
+ 歷史
+
+
+
+ SiteInfo
+
+
+ Site Info
+ 網站資訊
+
+
+
+ General
+ 一般
+
+
+
+ Media
+ 影音
+
+
+
+ Site address:
+ 網址:
+
+
+
+ Encoding:
+ 編碼:
+
+
+
+ Meta tags of site:
+ 網站Meta標籤:
+
+
+
+ Tag
+ 標籤
+
+
+
+ Value
+ 值
+
+
+
+ <b>Security information</b>
+ <b>安全資訊</b>
+
+
+
+ Image
+ 圖像
+
+
+
+ Image address
+ 圖像網址
+
+
+
+ <b>Preview</b>
+ <b>預覽</b>
+
+
+
+ <b>Connection is Encrypted.</b>
+ <b>連接已加密。</b>
+
+
+
+ <b>Connection Not Encrypted.</b>
+ <b>連接未加密。</b>
+
+
+
+ Copy Image Location
+ 複製圖像位置
+
+
+
+ Copy Image Name
+ 複製圖像名稱
+
+
+
+ Save Image to Disk
+ 儲存圖像到磁碟
+
+
+
+
+ Error!
+ 錯誤
+
+
+
+ This preview is not available!
+ 無法使用預覽。
+
+
+
+ Save image...
+ 儲存圖像…
+
+
+
+ Cannot write to file!
+ 無法寫入檔案。
+
+
+
+ Loading...
+ 現正載入…
+
+
+
+ Preview not available
+ 無法使用預覽
+
+
+
+ SiteInfoWidget
+
+
+ More...
+ 更多…
+
+
+
+ Your connection to this site is <b>secured</b>.
+ 與這個網站的連接<b>安全</b>。
+
+
+
+ Your connection to this site is <b>unsecured</b>.
+ 與這個網站的連接<b>不安全</b>。
+
+
+
+
+ This is your <b>%1</b> visit of this site.
+ 你<b>%1</b>次到訪這個網站。
+
+
+
+ You have <b>never</b> visited this site before.
+ 你未到訪過這個網站。
+
+
+
+ first
+ 首
+
+
+
+ second
+ 第二
+
+
+
+ third
+ 第三
+
+
+
+ SpeedDial
+
+
+ Image files
+ 圖像檔案
+
+
+
+ Select image...
+ 選取圖像…
+
+
+
+ Unable to load
+ 無法載入
+
+
+
+ SqueezeLabelV2
+
+
+ Copy
+ 複製
+
+
+
+ SslErrorDialog
+
+
+ SSL Certificate Error!
+ SSL憑證錯誤
+
+
+
+ TabBar
+
+
+
+
+ Close Tabs
+ 關閉多個分頁
+
+
+
+ Do you really want to close other tabs?
+ 關閉其他分頁,確定?
+
+
+
+ Do you really want to close all tabs to the right?
+ 關閉右方全部分頁,確定?
+
+
+
+ Do you really want to close all tabs to the left?
+ 關閉左方全部分頁,確定?
+
+
+
+ &New tab
+ 新分頁(&N)
+
+
+
+ &Stop Tab
+ 停止載入分頁(&S)
+
+
+
+ &Reload Tab
+ 重新載入分頁(&R)
+
+
+
+ &Duplicate Tab
+ 複製分頁(&D)
+
+
+
+ D&etach Tab
+ 本分頁移往新視窗(&E)
+
+
+
+ Un&pin Tab
+ 取消釘選分頁(&P)
+
+
+
+ &Pin Tab
+ 釘選分頁(&P)
+
+
+
+ Un&mute Tab
+ 取消分頁靜音(&M)
+
+
+
+ &Mute Tab
+ 分頁靜音(&M)
+
+
+
+ Re&load All Tabs
+ 重新載入全部分頁(&L)
+
+
+
+ &Bookmark This Tab
+ 本分頁加入到書籤(&B)
+
+
+
+
+ Bookmark &All Tabs
+ 全部分頁加入到書籤(&A)
+
+
+
+ Close Ot&her Tabs
+ 關閉其他分頁(&H)
+
+
+
+ Close Tabs To The Right
+ 關閉右方分頁
+
+
+
+ Close Tabs To The Left
+ 關閉左方分頁
+
+
+
+ Cl&ose
+ 關閉(&O)
+
+
+
+ Reloa&d All Tabs
+ 重新載入全部分頁(&D)
+
+
+
+ TabWidget
+
+
+ New Tab
+ 新分頁
+
+
+
+ Closed tabs
+ 已關閉分頁
+
+
+
+ List of tabs
+ 分頁清單
+
+
+
+
+ Currently you have %n opened tab(s)
+ 目前開啟了%n個分頁
+
+
+
+ Empty
+ 空白
+
+
+
+ Restore All Closed Tabs
+ 復原全部已關閉分頁
+
+
+
+ Clear list
+ 清除清單
+
+
+
+
+ New tab
+ 新分頁
+
+
+
+ TabbedWebView
+
+
+ Inspect Element
+ 檢測元素
+
+
+
+ ThemeManager
+
+
+ <b>Name:</b>
+ <b>名稱:</b>
+
+
+
+ <b>Author:</b>
+ <b>作者:</b>
+
+
+
+ <b>Description:</b>
+ <b>描述:</b>
+
+
+
+ License
+ 授權
+
+
+
+ Updater
+
+
+ Update available
+ 存在新版本
+
+
+
+ New version of QupZilla is ready to download.
+ 新版本QupZilla可供下載。
+
+
+
+ Update
+ 更新
+
+
+
+ UserAgentDialog
+
+
+ User Agent Manager
+ 用戶代理程式管理員
+
+
+
+ Change global User Agent
+ 更改通用用戶代理
+
+
+
+ Use different User Agents for specified sites
+ 特定網站使用不同的用戶代理
+
+
+
+ Site
+ 網站
+
+
+
+ User Agent
+ 用戶代理
+
+
+
+ Add
+ 加入
+
+
+
+ Remove
+ 移除
+
+
+
+ Edit
+ 編輯
+
+
+
+ Add new site
+ 加入新網站
+
+
+
+ Edit site
+ 編輯網站
+
+
+
+ Site domain:
+ 網站域名:
+
+
+
+ User Agent:
+ 用戶代理:
+
+
+
+ WebPage
+
+
+ QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?
+ QupZilla無法處理<b>%1:</b>連結。是否要QupZilla使用系統程式嘗試開啟以下連結?<ul><li>%2</li></ul>
+
+
+
+ Remember my choice for this protocol
+ 記住我對這個協定的選擇
+
+
+
+ External Protocol Request
+ 外部協定請求
+
+
+
+
+ Failed loading page
+ 載入頁面失敗
+
+
+
+ Something went wrong while loading this page.
+ 載入頁面時發生錯誤
+
+
+
+ Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.
+ 重新載入頁面或關閉部份分頁以釋放更多記億體。
+
+
+
+ Reload page
+ 重新載入頁面
+
+
+
+ Choose file...
+ 選取檔案…
+
+
+
+ Choose files...
+ 選取檔案…
+
+
+
+ JavaScript alert
+ JavaScript警告
+
+
+
+ Prevent this page from creating additional dialogs
+ 防止這個頁面建立更多話匣
+
+
+
+ WebSearchBar
+
+
+ Paste And &Search
+ 貼上並搜尋(&S)
+
+
+
+ Add %1 ...
+ 加入%1…
+
+
+
+ Manage Search Engines
+ 管理搜尋器
+
+
+
+ Show suggestions
+ 顯示建議
+
+
+
+ Search when engine changed
+ 切換搜尋器時進行搜尋
+
+
+
+ WebTab
+
+
+ Loading...
+ 現正載入…
+
+
+
+ %1 - QupZilla
+ %1 - QupZilla
+
+
+
+ WebView
+
+
+ Empty Page
+ 空白頁面
+
+
+
+ &Back
+ 上一頁(&B)
+
+
+
+ &Forward
+ 下一頁(&F)
+
+
+
+ &Add New Page
+ 加入新頁面(&A)
+
+
+
+ &Configure Speed Dial
+ 設定快速連接(&C)
+
+
+
+ Reload All Dials
+ 重新載入全部快速連接
+
+
+
+ Book&mark page
+ 頁面加入到書籤(&M)
+
+
+
+ &Save page as...
+ 頁面另存新檔(&S)…
+
+
+
+ &Copy page link
+ 複製頁面連結(&C)
+
+
+
+ Send page link...
+ 傳送頁面連結…
+
+
+
+ Select &all
+ 選取全部(&A)
+
+
+
+ Validate page
+ 驗證頁面
+
+
+
+ Translate page
+ 翻譯頁面
+
+
+
+ Show so&urce code
+ 顯示原始碼(&U)
+
+
+
+ Show info ab&out site
+ 顯示網站資訊(&O)
+
+
+
+ Open link in new &tab
+ 新分頁中開啟連結(&T)
+
+
+
+ Open link in new &window
+ 新視窗中開啟連結(&W)
+
+
+
+ Open link in &private window
+ 私密視窗中開啟連結(&P)
+
+
+
+ B&ookmark link
+ 連結加入到書籤(&O)
+
+
+
+ &Save link as...
+ 連結另存新檔(&S)…
+
+
+
+ Send link...
+ 傳送連結…
+
+
+
+ &Copy link address
+ 複製網址(&C)
+
+
+
+ Show i&mage
+ 顯示圖像(&M)
+
+
+
+ Copy image
+ 複製圖像
+
+
+
+ Copy image ad&dress
+ 複製圖像網址(&D)
+
+
+
+ &Save image as...
+ 圖像另存新檔(&S)…
+
+
+
+ Send image...
+ 傳送圖像…
+
+
+
+ Send text...
+ 傳送文字…
+
+
+
+ Google Translate
+ Google翻譯
+
+
+
+ Dictionary
+ 詞典
+
+
+
+ Go to &web address
+ 前往網址(&W)
+
+
+
+ Search "%1 .." with %2
+ 使用%2搜尋「%1…」
+
+
+
+ Search with...
+ 搜尋…
+
+
+
+ &Play
+ 播放(&P)
+
+
+
+ &Pause
+ 暫停(&P)
+
+
+
+ Un&mute
+ 取消靜音(&M)
+
+
+
+ &Mute
+ 靜音(&M)
+
+
+
+ &Copy Media Address
+ 複製影音網址(&C)
+
+
+
+ &Send Media Address
+ 傳送影音網址(&S)
+
+
+
+ Save Media To &Disk
+ 儲存影音到磁碟(&D)
+
+
+
+ Create Search Engine
+ 建立搜尋器
+
+
+
+ &Undo
+ 取消動作(&U)
+
+
+
+ &Redo
+ 重做動作(&R)
+
+
+
+ &Cut
+ 剪下(&C)
+
+
+
+ &Copy
+ 複製(&C)
+
+
+
+ &Paste
+ 貼上(&P)
+
+
+
+ Select All
+ 選取全部
+
+
+
+ &Reload
+ 重新載入(&R)
+
+
+
+ S&top
+ 停止(&T)
+
+
+
+ jsAlert
+
+
+ Prevent this page from creating additional dialogs
+ 防止這個頁面建立更多話匣
+
+
+
\ No newline at end of file