|
|
|
|
@ -76,26 +76,27 @@ |
|
|
|
|
<name>AdBlockAddSubscriptionDialog</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Title:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ページ名:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Address:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>アドレス:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add new subscription to AdBlock:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translatorcomment>未定</translatorcomment> |
|
|
|
|
<translation>Adblockが新しく購読する:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add Subscription</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>購読する</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>AdBlockCustomList</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Custom Rules</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">カスタムルールの編集</translation> |
|
|
|
|
<translation>カスタムルールの編集</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -154,34 +155,34 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Options</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>オプション</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Remove Rule</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ルールを削除する</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add Subscription</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>購読する</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Remove Subscription</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>購読を削除する</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Update Subscriptions</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>購読しているフィルタを更新する</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Learn about writing rules...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Adblockの季報について学ぶ...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>AdBlockEasyList</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>EasyList</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Easylist</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -234,34 +235,34 @@ |
|
|
|
|
<name>AdBlockManager</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Do you want to add <b>%1</b> subscription?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><b>%1</b>を購読しますか?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>AdBlock Subscription</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Adblockフィルタの購読</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>AdBlockTreeWidget</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add Rule</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">ルールを追加する</translation> |
|
|
|
|
<translation>ルールを追加する</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Remove Rule</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ルールを削除する</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add Custom Rule</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">カスタムルールの追加</translation> |
|
|
|
|
<translation>カスタムルールの追加</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Please write your rule here:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">新しいルールの追加:</translation> |
|
|
|
|
<translation>新しいルールの追加:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>%1 (recently updated)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1(最近アップデートされたもの)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -639,7 +640,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Change icon</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>アイコンの変更</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -1335,7 +1336,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Change...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>変更する...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -1589,31 +1590,31 @@ |
|
|
|
|
<name>IconChooser</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Choose icon...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">アイコンを選択する...</translation> |
|
|
|
|
<translation>アイコンを選択する...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>From file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ファイルから</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>画像(.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Choose file...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">ファイルの選択...</translation> |
|
|
|
|
<translation>ファイルの選択...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>From database</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>データベースから</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Site Url:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>サイトのURL:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Image files</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">画像ファイル</translation> |
|
|
|
|
<translation>画像ファイル</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -1640,7 +1641,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Clear All</source> |
|
|
|
|
<translation>アドレスバーをクリア</translation> |
|
|
|
|
<translation>ロケーションバーをクリア</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>.co.uk</source> |
|
|
|
|
@ -2031,7 +2032,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source><b>Address Bar behaviour</b></source> |
|
|
|
|
<translation><b>アドレスバーの設定</b></translation> |
|
|
|
|
<translation><b>ロケーションバーの設定</b></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Select all text by double clicking in address bar</source> |
|
|
|
|
@ -2599,7 +2600,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open Location</source> |
|
|
|
|
<translatorcomment>わからない</translatorcomment> |
|
|
|
|
<translation>アドレスバー</translation> |
|
|
|
|
<translation>ロケーションバー</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Open &File</source> |
|
|
|
|
@ -3248,15 +3249,15 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Search on Web</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Webで検索する</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>検索結果はDuckDuckGoから提供されます</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source><h1>Private Browsing</h1></source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><h1>プライベートブラウジング<h1/></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -3301,7 +3302,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source> |
|
|
|
|
<source>You don't have any RSS Feeds.<br/> |
|
|
|
|
Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</source> |
|
|
|
|
<translatorcomment>意訳</translatorcomment> |
|
|
|
|
<translation>RSSフィードがありません。<br/>RSSフィードが取得可能な場合アドレスバーにRSSアイコンが表示されます。</translation> |
|
|
|
|
<translation>RSSフィードがありません。<br/>RSSフィードが取得可能な場合ロケーションバーにRSSアイコンが表示されます。</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Add new feed</source> |
|
|
|
|
@ -4202,7 +4203,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Blocked by <i>%1</i></source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><i>%1<i/>によってブロックされました</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|