Serbian translation updates

remotes/origin/falkon
Mladen Pejaković 14 years ago
parent a15f0bd0ee
commit 814abafade
  1. 2
      src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA.ts
  2. 2
      src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS.ts
  3. 4
      src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA.ts
  4. 4
      src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS.ts
  5. 2
      translations/sr_BA.ts
  6. 2
      translations/sr_RS.ts

@ -108,7 +108,7 @@
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Двоклик ће вам приказати додатне податке</translation>
<translation>Двокликом ћете приказати додатне податке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>

@ -108,7 +108,7 @@
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Двоклик ће вам приказати додатне податке</translation>
<translation>Двокликом ћете приказати додатне податке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>

@ -41,12 +41,12 @@
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="194"/>
<source>&lt;b&gt;Previous tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to previous tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Претходни језичак&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Пребаци на претходни језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Next tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to next tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Сљедећи језичак&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Пребаци на сљедећи језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="159"/>

@ -41,12 +41,12 @@
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="194"/>
<source>&lt;b&gt;Previous tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to previous tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Претходни језичак&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Пребаци на претходни језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Next tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to next tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Следећи језичак&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Пребаци на следећи језичак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="159"/>

@ -2190,7 +2190,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="211"/>
<source>Restore session</source>
<translation>Обнови сесију</translation>
<translation>обнови сесију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="219"/>

@ -2190,7 +2190,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="211"/>
<source>Restore session</source>
<translation>Обнови сесију</translation>
<translation>обнови сесију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="219"/>

Loading…
Cancel
Save