|
|
|
|
@ -831,12 +831,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="116"/> |
|
|
|
|
<source>Choose parent folder for new folder: </source> |
|
|
|
|
<translation>اختر مجلداً يُنشَأ ضمنه المجلد الجديد:</translation> |
|
|
|
|
<translation>اختر مجلداً يُنشَأ ضمنه المجلد الجديد: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="121"/> |
|
|
|
|
<source>Choose name for new bookmark folder: </source> |
|
|
|
|
<translation>اختر اسماً للمجلد الجديد:</translation> |
|
|
|
|
<translation>اختر اسماً للمجلد الجديد: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="164"/> |
|
|
|
|
@ -846,7 +846,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="164"/> |
|
|
|
|
<source>Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: </source> |
|
|
|
|
<translation>اختر اسماً للمجلد الفرعي الجديد ضمن شريط العلامات:</translation> |
|
|
|
|
<translation>اختر اسماً للمجلد الفرعي الجديد ضمن شريط العلامات: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="189"/> |
|
|
|
|
@ -856,7 +856,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="189"/> |
|
|
|
|
<source>Choose name for folder: </source> |
|
|
|
|
<translation>اختر اسماً للمجلد:</translation> |
|
|
|
|
<translation>اختر اسماً للمجلد: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="313"/> |
|
|
|
|
@ -1045,17 +1045,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="234"/> |
|
|
|
|
<source>Edit bookmark: </source> |
|
|
|
|
<translation>عدل العلامة:</translation> |
|
|
|
|
<translation>عدل العلامة: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="236"/> |
|
|
|
|
<source>Title: </source> |
|
|
|
|
<translation>العنوان:</translation> |
|
|
|
|
<translation>العنوان: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="237"/> |
|
|
|
|
<source>Url: </source> |
|
|
|
|
<translation>الرابط:</translation> |
|
|
|
|
<translation>الرابط: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="245"/> |
|
|
|
|
@ -1162,7 +1162,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="150"/> |
|
|
|
|
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source> |
|
|
|
|
<translation>تم تحسين قاعدة البيانات.<br><br><b>حجمها قبل التحسين: </b>%1<br><b>حجمها قبل التحسين: </b>%2</translation> |
|
|
|
|
<translation>تم تحسين قاعدة البيانات.<br><br><b>حجمها قبل التحسين: </b>%1<br><b>حجمها بعد التحسين: </b>%2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/> |
|
|
|
|
<source>Find: </source> |
|
|
|
|
<translation>ابحث:</translation> |
|
|
|
|
<translation>ابحث: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="43"/> |
|
|
|
|
@ -1680,7 +1680,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="461"/> |
|
|
|
|
<source>Error: </source> |
|
|
|
|
<translation>الخطأ:</translation> |
|
|
|
|
<translation>الخطأ: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -2491,14 +2491,14 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="377"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="449"/> |
|
|
|
|
<source>Username: </source> |
|
|
|
|
<translation>اسم المستخدم:</translation> |
|
|
|
|
<translation>اسم المستخدم: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="271"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="378"/> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="450"/> |
|
|
|
|
<source>Password: </source> |
|
|
|
|
<translation>كلمة المرور:</translation> |
|
|
|
|
<translation>كلمة المرور: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="276"/> |
|
|
|
|
@ -2878,7 +2878,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="272"/> |
|
|
|
|
<source>After launch: </source> |
|
|
|
|
<translation>بعد البدء:</translation> |
|
|
|
|
<translation>بعد البدء: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="280"/> |
|
|
|
|
@ -2905,12 +2905,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="303"/> |
|
|
|
|
<source>Homepage: </source> |
|
|
|
|
<translation>الصفحة الأولى:</translation> |
|
|
|
|
<translation>الصفحة الأولى: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="324"/> |
|
|
|
|
<source>On new tab: </source> |
|
|
|
|
<translation>عند فتح لسانٍ جديد:</translation> |
|
|
|
|
<translation>عند فتح لسانٍ جديد: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="332"/> |
|
|
|
|
@ -2955,7 +2955,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="418"/> |
|
|
|
|
<source>Available translations: </source> |
|
|
|
|
<translation>الترجمات المتوفرة:</translation> |
|
|
|
|
<translation>الترجمات المتوفرة: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="430"/> |
|
|
|
|
@ -3130,7 +3130,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="839"/> |
|
|
|
|
<source>Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab.</source> |
|
|
|
|
<translation>عند ضغط زر "Shift"، لا تنتقل إلى لسان جديد وإنما حمل الرابط ضمن اللسان الحالي. </translation> |
|
|
|
|
<translation>عند ضغط زر الإزاحة (Shift)، لا تنتقل إلى لسان جديد وإنما حمل الرابط ضمن اللسان الحالي. </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="842"/> |
|
|
|
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="870"/> |
|
|
|
|
<source>Add .co.uk domain by pressing ALT key</source> |
|
|
|
|
<translation>أضف .sa إلى النطاق عند ضغط مفتاح ALT</translation> |
|
|
|
|
<translation>أضف .sa إلى النطاق عند ضغط مفتاح التناوب (Alt)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="877"/> |
|
|
|
|
@ -3282,7 +3282,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1154"/> |
|
|
|
|
<source>Default zoom on pages: </source> |
|
|
|
|
<translation>التقريب المبدئي في الصفحات:</translation> |
|
|
|
|
<translation>التقريب المبدئي في الصفحات: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1206"/> |
|
|
|
|
@ -3307,7 +3307,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1300"/> |
|
|
|
|
<source>Maximum pages in cache: </source> |
|
|
|
|
<translation>أقصى عدد للصفحات في الخبيئة:</translation> |
|
|
|
|
<translation>أقصى عدد للصفحات في الخبيئة: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1307"/> |
|
|
|
|
@ -3500,7 +3500,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1939"/> |
|
|
|
|
<source>Load speed dials with Ctrl + number of speed dial</source> |
|
|
|
|
<translation>افتح مُدخلات الوصول السريع باستخدام مفتاح Ctrl + مفتاح الرقم الموافق لرقم المُدخلة</translation> |
|
|
|
|
<translation>افتح مُدخلات الوصول السريع باستخدام مفتاح التحكم (Ctrl) + مفتاح الرقم الموافق لرقم المُدخلة</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1950"/> |
|
|
|
|
@ -3515,7 +3515,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1964"/> |
|
|
|
|
<source>Use defined location: </source> |
|
|
|
|
<translation>استخدم الموقع المحدد:</translation> |
|
|
|
|
<translation>استخدم الموقع المحدد: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2014"/> |
|
|
|
|
@ -3688,7 +3688,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2515"/> |
|
|
|
|
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source> |
|
|
|
|
<translation>ورقة أنماط تُحمل تلقائيّا لكل المواقع:</translation> |
|
|
|
|
<translation>ورقة أنماط تُحمل تلقائيّا لكل المواقع: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2534"/> |
|
|
|
|
@ -3828,12 +3828,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="619"/> |
|
|
|
|
<source>Executable: </source> |
|
|
|
|
<translation>البرنامج:</translation> |
|
|
|
|
<translation>البرنامج: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="620"/> |
|
|
|
|
<source>Arguments: </source> |
|
|
|
|
<translation>المُبادلات:</translation> |
|
|
|
|
<translation>المُبادلات: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="622"/> |
|
|
|
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="150"/> |
|
|
|
|
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source> |
|
|
|
|
<translation>إن واجهتك مشكلات في كَبزيلا، جرب أولاً أن تعطل كل المُلحقات.<br/>إن لم تُحل المشكلة بهذا، فاملأ هذا النموذج:</translation> |
|
|
|
|
<translation>إن واجهتك مشكلات في كَبزيلا، جرب أولاً أن تعطل كل المُلحقات.<br/>إن لم تُحل المشكلة بهذا، فاملأ هذا النموذج: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="152"/> |
|
|
|
|
@ -4366,7 +4366,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/> |
|
|
|
|
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first.</source> |
|
|
|
|
<translation>بإمكانك ألّا تكتب البريد الإلكتروني.<br/><b>ملاحظة: </b>رجاء اقرأ <a href=%1>كيف تُنشئ تقريراً للإبلاغ عن علة</a> أولاً.</translation> |
|
|
|
|
<translation>بإمكانك ألا تكتب البريد الإلكتروني.<br/><b>ملاحظة: </b>رجاء اقرأ <a href=%1>كيف تُنشئ تقريراً للإبلاغ عن علة</a> أولاً.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/> |
|
|
|
|
@ -4506,7 +4506,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="303"/> |
|
|
|
|
<source>Placement: </source> |
|
|
|
|
<translation>الموضع:</translation> |
|
|
|
|
<translation>الموضع: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="304"/> |
|
|
|
|
@ -4822,17 +4822,17 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="208"/> |
|
|
|
|
<source>Fill title and URL of a feed: </source> |
|
|
|
|
<translation>املأ عنوان الخلاصة ورابطها:</translation> |
|
|
|
|
<translation>املأ عنوان الخلاصة ورابطها: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="210"/> |
|
|
|
|
<source>Feed title: </source> |
|
|
|
|
<translation>عنوان الخلاصة:</translation> |
|
|
|
|
<translation>عنوان الخلاصة: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="211"/> |
|
|
|
|
<source>Feed URL: </source> |
|
|
|
|
<translation>رابط الخلاصة:</translation> |
|
|
|
|
<translation>رابط الخلاصة: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="217"/> |
|
|
|
|
@ -5179,7 +5179,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/webview/searchtoolbar.ui" line="36"/> |
|
|
|
|
<source>Search: </source> |
|
|
|
|
<translation>ابحث:</translation> |
|
|
|
|
<translation>ابحث: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/webview/searchtoolbar.ui" line="55"/> |
|
|
|
|
@ -5335,7 +5335,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="158"/> |
|
|
|
|
<source><b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b></source> |
|
|
|
|
<translation><b>تؤمن هذه الشهادة اتصالك بهذه الصفحة:</b></translation> |
|
|
|
|
<translation><b>تؤمن هذه الشهادة اتصالك بهذه الصفحة: </b></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="163"/> |
|
|
|
|
@ -5592,7 +5592,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="42"/> |
|
|
|
|
<source>Search: </source> |
|
|
|
|
<translation>ابحث:</translation> |
|
|
|
|
<translation>ابحث: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="49"/> |
|
|
|
|
@ -5955,12 +5955,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="198"/> |
|
|
|
|
<source>Site domain: </source> |
|
|
|
|
<translation>نطاق الموقع:</translation> |
|
|
|
|
<translation>نطاق الموقع: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="199"/> |
|
|
|
|
<source>User Agent: </source> |
|
|
|
|
<translation>وكيل المستخدم:</translation> |
|
|
|
|
<translation>وكيل المستخدم: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|