|
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@ |
|
|
|
|
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018. |
|
|
|
|
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2023. |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 18:58+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 22:21+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" |
|
|
|
|
"Language: gl\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" |
|
|
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_imagesicon.cpp:34 |
|
|
|
|
@ -76,12 +77,12 @@ msgstr "Xestionar a configuración de JavaScript" |
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:65 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|" |
|
|
|
|
msgid "Proxy Configuration" |
|
|
|
|
msgstr "Configuración do proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Configuración do mandatario" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:67 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|" |
|
|
|
|
msgid "Select proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar un proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar un mandatario" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:81 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|" |
|
|
|
|
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Baleiro" |
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:85 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|" |
|
|
|
|
msgid "Manage proxies" |
|
|
|
|
msgstr "Xestionar os proxys" |
|
|
|
|
msgstr "Xestionar os mandatarios" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:98 |
|
|
|
|
#, qt-format |
|
|
|
|
@ -100,8 +101,8 @@ msgid "" |
|
|
|
|
"Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/" |
|
|
|
|
"><br/><b>Proxy:</b><br/>%2" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Mostra o estado da rede e xestiona proxys.<br/><br/><b>Rede:</b><br/>%1<br/" |
|
|
|
|
"><br/><b>Proxy:</b><br/>%2" |
|
|
|
|
"Amosa o estado da rede e xestiona o mandatario.<br/><br/><b>Rede:</b><br/>" |
|
|
|
|
"%1<br/><br/><b>Mandatario:</b><br/>%2" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:101 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|" |
|
|
|
|
@ -116,12 +117,12 @@ msgstr "Desconectado" |
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:109 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|" |
|
|
|
|
msgid "System proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Proxy do sistema" |
|
|
|
|
msgstr "Mandatario do sistema" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:113 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|" |
|
|
|
|
msgid "No proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Sen proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Sen mandatario" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicon.cpp:117 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIcon|" |
|
|
|
|
@ -131,42 +132,43 @@ msgstr "Definido polo usuario" |
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.cpp:57 sbi_networkicondialog.ui:38 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
msgid "Add proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Engadir un proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Engadir un mandatario" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.cpp:57 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
msgid "Name of proxy:" |
|
|
|
|
msgstr "Nome do proxy:" |
|
|
|
|
msgstr "Nome do mandatario:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.cpp:70 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
msgid "Remove current proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Retirar o proxy actual" |
|
|
|
|
msgstr "Retirar o mandatario actual" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.cpp:70 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove current proxy?" |
|
|
|
|
msgstr "Seguro que quere retirar o proxy actual?" |
|
|
|
|
msgstr "Seguro que quere retirar o mandatario actual?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.ui:14 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
msgid "Proxy Manager" |
|
|
|
|
msgstr "Xestor de proxys" |
|
|
|
|
msgstr "Xestor de mandatarios" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.ui:28 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
msgid "Select proxy: " |
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar un proxy: " |
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar un mandatario: " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.ui:45 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
msgid "Remove proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Retirar o proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Retirar o mandatario" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.ui:69 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
msgid "No proxies. You can add proxy by clicking on <b>Add</b> button." |
|
|
|
|
msgstr "Sen proxies. Pode engadir proxys premendo o botón de <b>Engadir</b>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Sen mandatarios. Pode engadir mandatarios premendo o botón de <b>Engadir</b>." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_networkicondialog.ui:104 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" |
|
|
|
|
@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "Contrasinal:" |
|
|
|
|
#: sbi_proxywidget.ui:111 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_ProxyWidget|" |
|
|
|
|
msgid "S&ystem proxy configuration" |
|
|
|
|
msgstr "Configuración de prox&y fornecida polo sistema" |
|
|
|
|
msgstr "Configuración de &mandatario fornecida polo sistema" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_proxywidget.ui:118 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_ProxyWidget|" |
|
|
|
|
@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "<h3>Iconas da barra de estado</h3>" |
|
|
|
|
#: sbi_settingsdialog.ui:70 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_SettingsDialog|" |
|
|
|
|
msgid "These icons will be displayed in statusbar:" |
|
|
|
|
msgstr "Esta iconas mostraranse na barra de estado:" |
|
|
|
|
msgstr "Esta iconas amosaranse na barra de estado:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sbi_settingsdialog.ui:97 |
|
|
|
|
msgctxt "SBI_SettingsDialog|" |
|
|
|
|
|