diff --git a/translations/uk_UA.ts b/translations/uk_UA.ts
index fbd067b0a..1211daf23 100644
--- a/translations/uk_UA.ts
+++ b/translations/uk_UA.ts
@@ -77,26 +77,26 @@
AdBlockAddSubscriptionDialog
Title:
-
+ Назва:
Address:
-
+ Url-адреса:
Add new subscription to AdBlock:
-
+ Додати нову підписку до AdBlock'у:
Add Subscription
-
+ Додати підписку
AdBlockCustomList
Custom Rules
- Правила користувача
+ Правила користувача
@@ -156,34 +156,34 @@
Options
-
+ Опції
Remove Rule
-
+ Видалити правило
Add Subscription
-
+ Додати підписку
Remove Subscription
-
+ Видалити підписку
Update Subscriptions
-
+ Оновити підписки
Learn about writing rules...
-
+ Дізнатись про написання правил...
AdBlockEasyList
EasyList
-
+ EasyList
@@ -233,34 +233,34 @@
AdBlockManager
Do you want to add <b>%1</b> subscription?
-
+ Ви хочете додати підписку <b>%1</b>?
AdBlock Subscription
-
+ Підписка AdBlock
AdBlockTreeWidget
Add Rule
- Додати правило
+ Додати правило
Remove Rule
-
+ Видалити правило
Add Custom Rule
- Додати правило користувача
+ Додати правило користувача
Please write your rule here:
- Будь ласка, напишіть Ваше правило тут:
+ Будь ласка, напишіть Ваше правило тут:
%1 (recently updated)
-
+ %1 (нещодавно оновлено)
@@ -633,7 +633,7 @@
Change icon
-
+ Змінити іконку
@@ -1315,62 +1315,62 @@
Change...
-
+ Змінити...
History
No Named Page
- Безіменна сторінка
+ Безіменна сторінка
January
- Січень
+ Січень
February
- Лютий
+ Лютий
March
- Березень
+ Березень
April
- Квітень
+ Квітень
May
- Травень
+ Травень
June
- Червень
+ Червень
July
- Липень
+ Липень
August
- Серпень
+ Серпень
September
- Вересень
+ Вересень
October
- Жовтень
+ Жовтень
November
- Листопад
+ Листопад
December
- Грудень
+ Грудень
@@ -1492,31 +1492,31 @@
Title
- Назва
+ Назва
Address
-
+ Url-адреса
Visit Date
-
+ Дата відвідування
Visit Count
-
+ Кількість відвідувань
Today
- Сьогодні
+ Сьогодні
This Week
- Цього тижня
+ Цього тижня
This Month
- Цього місяця
+ Цього місяця
@@ -1558,54 +1558,54 @@
HistoryView
Open link in current tab
- Відкрити посилання в поточній вкладці
+ Відкрити посилання в поточній вкладці
Open link in new tab
- Відкрити посилання в новій вкладці
+ Відкрити посилання в новій вкладці
Copy title
-
+ Копіювати назву
Copy address
-
+ Копіювати Url-адресу
Remove
- Видалити
+ Видалити
IconChooser
Choose icon...
- Оберіть іконку...
+ Оберіть іконку...
From file
-
+ З файлу
Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)
-
+ Зображення (.png, .jpg, .jpeg, .gif)
Choose file...
-
+ Оберіть файл...
From database
-
+ З бази даних
Site Url:
-
+ Url-адреса сайту:
Image files
- Файли зображень
+ Файли зображень
@@ -2467,23 +2467,23 @@
Show tab previews
-
+ Показувати прев'ю вкладок
Make tab previews animated
-
+ Робити прев'ю вкладок анімованим
Manage CA certificates
-
+ Керування CA-сертифікатами
Certificate Manager
-
+ Менеджер сертифікатів
Automatically switch to newly opened tab
-
+ Автоматично перемикатись на нову вкладку
@@ -3222,15 +3222,15 @@ Are you sure to quit QupZilla?
Search on Web
-
+ Шукати у Вебі
Search results provided by DuckDuckGo
-
+ Результати пошуку надані DuckDuckGo
<h1>Private Browsing</h1>
-
+ <h1>Приватний перегляд</h1>
@@ -3334,55 +3334,55 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.
Add this feed into
-
+ Додати цю стрічку до
Add
- Додати
+ Додати
Executable:
- Виконуваний файл:
+ Виконуваний файл:
Arguments:
- Параметри запуску:
+ Параметри запуску:
Cannot start external program
-
+ Неможливо запустити зовнішню програму
Cannot start external program! %1
-
+ Неможливо запустити зовнішню програму! %1
RSS feed <b>"%1"</b>
-
+ RSS-стрічка <b>"%1"</b>
Internal Reader
-
+ Внутрішня читалка
Other...
-
+ Інше...
Liferea not running
-
+ Liferea не запущено
Liferea must be running in order to add new feed.
-
+ Liferea має бути запущено, щоб додати нову стрічку.
To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard.
-
+ Щоб додати цю RSS-стрічку до іншої програми, будь ласка, використовуйте цю інформацію:<br/><br/><b>Назва: </b>%1<br/><b>Url-адреса: </b>%2<br/><br/>Url-адресу стрічку було скопійовано до буферу обміну.
Add feed into other application
-
+ Додати стрічку до іншої програми
@@ -3466,15 +3466,15 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
Certificate Manager
-
+ Менеджер сертифікатів
Import
-
+ Імпорт
Import certificate...
-
+ Імпортувати сертифікат...
@@ -4189,19 +4189,19 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?
-
+ QupZilla не може управитись з посиланнями <b>%1:</b>. Шукане посилання <ul><li>%2</li></ul>. Чи хочете Ви аби QupZilla спробувала відкрити це посилання за допомогою системної програми?
Remember my choice for this protocol
-
+ Запам'ятати мій вибір для цього протоколу
External Protocol Request
-
+ Запит зовнішнього протоколу
Blocked by <i>%1</i>
-
+ Заблоковано <i>%1</i>
diff --git a/windows/installer.nsi b/windows/installer.nsi
index 42ec5fcaa..fa6db596e 100644
--- a/windows/installer.nsi
+++ b/windows/installer.nsi
@@ -45,6 +45,7 @@ SetCompressor /SOLID /FINAL lzma
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Georgian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish"
+!insertmacro MUI_LANGUAGE "Ukrainian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"
@@ -365,6 +366,8 @@ Function .onInit
Push Japanese
Push ${LANG_SWEDISH}
Push Swedish
+ Push ${LANG_UKRAINIAN}
+ Push Ukrainian
Push A ; A means auto count languages
; for the auto count to work the first empty push (Push "") must remain
LangDLL::LangDialog "Installer Language" "Please select the language of the installer"
diff --git a/windows/languages.nsh b/windows/languages.nsh
index 8ba9236ac..d271422ba 100644
--- a/windows/languages.nsh
+++ b/windows/languages.nsh
@@ -302,6 +302,24 @@ LangString DESC_SecDesktop ${LANG_POLISH} "Dodaj skrót do pulpitu."
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_POLISH} "Skojarz przeglądarkę QupZilla z plikami .htm i .html"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_POLISH} "Dodatkowe motywy dla przeglądarki QupZilla"
+;;;;Ukrainian
+LangString TITLE_SecMain ${LANG_UKRAINIAN} "Основні компоненти"
+LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_UKRAINIAN} "Переклади"
+LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_UKRAINIAN} "Плаґіни"
+LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_UKRAINIAN} "Іконка на робочому столі"
+LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_UKRAINIAN} "Асоціювання файлів"
+LangString TITLE_SecThemes ${LANG_UKRAINIAN} "Теми"
+
+LangString FILE_Htm ${LANG_UKRAINIAN} "Файл HTM"
+LangString FILE_Html ${LANG_UKRAINIAN} "Файл HTML"
+;
+LangString DESC_SecMain ${LANG_UKRAINIAN} "Основні компоненти програми."
+LangString DESC_SecTranslations ${LANG_UKRAINIAN} "Доступні інші переклади для встановлення. Мова за умовчуванням - англійська."
+LangString DESC_SecPlugins ${LANG_UKRAINIAN} "Доступні інші плаґіни для встановлення."
+LangString DESC_SecDesktop ${LANG_UKRAINIAN} "Додати посилання на робочий стіл."
+LangString DESC_SecExtensions ${LANG_UKRAINIAN} "Асоціювати QupZill'у з файлами .htm і .html"
+LangString DESC_SecThemes ${LANG_UKRAINIAN} "Додаткові теми для QupZill'и"
+
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
; Unfinished translations