diff --git a/translations/uk_UA.ts b/translations/uk_UA.ts index fbd067b0a..1211daf23 100644 --- a/translations/uk_UA.ts +++ b/translations/uk_UA.ts @@ -77,26 +77,26 @@ AdBlockAddSubscriptionDialog Title: - + Назва: Address: - + Url-адреса: Add new subscription to AdBlock: - + Додати нову підписку до AdBlock'у: Add Subscription - + Додати підписку AdBlockCustomList Custom Rules - Правила користувача + Правила користувача @@ -156,34 +156,34 @@ Options - + Опції Remove Rule - + Видалити правило Add Subscription - + Додати підписку Remove Subscription - + Видалити підписку Update Subscriptions - + Оновити підписки Learn about writing rules... - + Дізнатись про написання правил... AdBlockEasyList EasyList - + EasyList @@ -233,34 +233,34 @@ AdBlockManager Do you want to add <b>%1</b> subscription? - + Ви хочете додати підписку <b>%1</b>? AdBlock Subscription - + Підписка AdBlock AdBlockTreeWidget Add Rule - Додати правило + Додати правило Remove Rule - + Видалити правило Add Custom Rule - Додати правило користувача + Додати правило користувача Please write your rule here: - Будь ласка, напишіть Ваше правило тут: + Будь ласка, напишіть Ваше правило тут: %1 (recently updated) - + %1 (нещодавно оновлено) @@ -633,7 +633,7 @@ Change icon - + Змінити іконку @@ -1315,62 +1315,62 @@ Change... - + Змінити... History No Named Page - Безіменна сторінка + Безіменна сторінка January - Січень + Січень February - Лютий + Лютий March - Березень + Березень April - Квітень + Квітень May - Травень + Травень June - Червень + Червень July - Липень + Липень August - Серпень + Серпень September - Вересень + Вересень October - Жовтень + Жовтень November - Листопад + Листопад December - Грудень + Грудень @@ -1492,31 +1492,31 @@ Title - Назва + Назва Address - + Url-адреса Visit Date - + Дата відвідування Visit Count - + Кількість відвідувань Today - Сьогодні + Сьогодні This Week - Цього тижня + Цього тижня This Month - Цього місяця + Цього місяця @@ -1558,54 +1558,54 @@ HistoryView Open link in current tab - Відкрити посилання в поточній вкладці + Відкрити посилання в поточній вкладці Open link in new tab - Відкрити посилання в новій вкладці + Відкрити посилання в новій вкладці Copy title - + Копіювати назву Copy address - + Копіювати Url-адресу Remove - Видалити + Видалити IconChooser Choose icon... - Оберіть іконку... + Оберіть іконку... From file - + З файлу Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) - + Зображення (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... - + Оберіть файл... From database - + З бази даних Site Url: - + Url-адреса сайту: Image files - Файли зображень + Файли зображень @@ -2467,23 +2467,23 @@ Show tab previews - + Показувати прев'ю вкладок Make tab previews animated - + Робити прев'ю вкладок анімованим Manage CA certificates - + Керування CA-сертифікатами Certificate Manager - + Менеджер сертифікатів Automatically switch to newly opened tab - + Автоматично перемикатись на нову вкладку @@ -3222,15 +3222,15 @@ Are you sure to quit QupZilla? Search on Web - + Шукати у Вебі Search results provided by DuckDuckGo - + Результати пошуку надані DuckDuckGo <h1>Private Browsing</h1> - + <h1>Приватний перегляд</h1> @@ -3334,55 +3334,55 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Add this feed into - + Додати цю стрічку до Add - Додати + Додати Executable: - Виконуваний файл: + Виконуваний файл: Arguments: - Параметри запуску: + Параметри запуску: Cannot start external program - + Неможливо запустити зовнішню програму Cannot start external program! %1 - + Неможливо запустити зовнішню програму! %1 RSS feed <b>"%1"</b> - + RSS-стрічка <b>"%1"</b> Internal Reader - + Внутрішня читалка Other... - + Інше... Liferea not running - + Liferea не запущено Liferea must be running in order to add new feed. - + Liferea має бути запущено, щоб додати нову стрічку. To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard. - + Щоб додати цю RSS-стрічку до іншої програми, будь ласка, використовуйте цю інформацію:<br/><br/><b>Назва: </b>%1<br/><b>Url-адреса: </b>%2<br/><br/>Url-адресу стрічку було скопійовано до буферу обміну. Add feed into other application - + Додати стрічку до іншої програми @@ -3466,15 +3466,15 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Certificate Manager - + Менеджер сертифікатів Import - + Імпорт Import certificate... - + Імпортувати сертифікат... @@ -4189,19 +4189,19 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? - + QupZilla не може управитись з посиланнями <b>%1:</b>. Шукане посилання <ul><li>%2</li></ul>. Чи хочете Ви аби QupZilla спробувала відкрити це посилання за допомогою системної програми? Remember my choice for this protocol - + Запам'ятати мій вибір для цього протоколу External Protocol Request - + Запит зовнішнього протоколу Blocked by <i>%1</i> - + Заблоковано <i>%1</i> diff --git a/windows/installer.nsi b/windows/installer.nsi index 42ec5fcaa..fa6db596e 100644 --- a/windows/installer.nsi +++ b/windows/installer.nsi @@ -45,6 +45,7 @@ SetCompressor /SOLID /FINAL lzma !insertmacro MUI_LANGUAGE "Georgian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" +!insertmacro MUI_LANGUAGE "Ukrainian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian" @@ -365,6 +366,8 @@ Function .onInit Push Japanese Push ${LANG_SWEDISH} Push Swedish + Push ${LANG_UKRAINIAN} + Push Ukrainian Push A ; A means auto count languages ; for the auto count to work the first empty push (Push "") must remain LangDLL::LangDialog "Installer Language" "Please select the language of the installer" diff --git a/windows/languages.nsh b/windows/languages.nsh index 8ba9236ac..d271422ba 100644 --- a/windows/languages.nsh +++ b/windows/languages.nsh @@ -302,6 +302,24 @@ LangString DESC_SecDesktop ${LANG_POLISH} "Dodaj skrót do pulpitu." LangString DESC_SecExtensions ${LANG_POLISH} "Skojarz przeglądarkę QupZilla z plikami .htm i .html" LangString DESC_SecThemes ${LANG_POLISH} "Dodatkowe motywy dla przeglądarki QupZilla" +;;;;Ukrainian +LangString TITLE_SecMain ${LANG_UKRAINIAN} "Основні компоненти" +LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_UKRAINIAN} "Переклади" +LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_UKRAINIAN} "Плаґіни" +LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_UKRAINIAN} "Іконка на робочому столі" +LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_UKRAINIAN} "Асоціювання файлів" +LangString TITLE_SecThemes ${LANG_UKRAINIAN} "Теми" + +LangString FILE_Htm ${LANG_UKRAINIAN} "Файл HTM" +LangString FILE_Html ${LANG_UKRAINIAN} "Файл HTML" +; +LangString DESC_SecMain ${LANG_UKRAINIAN} "Основні компоненти програми." +LangString DESC_SecTranslations ${LANG_UKRAINIAN} "Доступні інші переклади для встановлення. Мова за умовчуванням - англійська." +LangString DESC_SecPlugins ${LANG_UKRAINIAN} "Доступні інші плаґіни для встановлення." +LangString DESC_SecDesktop ${LANG_UKRAINIAN} "Додати посилання на робочий стіл." +LangString DESC_SecExtensions ${LANG_UKRAINIAN} "Асоціювати QupZill'у з файлами .htm і .html" +LangString DESC_SecThemes ${LANG_UKRAINIAN} "Додаткові теми для QupZill'и" + ;;;;;;;;; ;;;;;;;;; ; Unfinished translations