parent
0986f1362d
commit
232350c910
7 changed files with 370 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,177 @@ |
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
<!DOCTYPE TS> |
||||
<TS version="2.0" language="it_IT"> |
||||
<context> |
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/> |
||||
<source>GreaseMonkey Installation</source> |
||||
<translation>Installazione di GreaseMonkey</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/> |
||||
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source> |
||||
<translation><h3>Installazione di GreaseMonkey</h3></translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/> |
||||
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source> |
||||
<translation>Stai per installare questo userscript in GreaseMonkey:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/> |
||||
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source> |
||||
<translation><b>Installa solo gli script provenienti da fonti fidate !</b></translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/> |
||||
<source>Are you sure you want to install it?</source> |
||||
<translation>Sei sicuro di voler installare questo script?</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/> |
||||
<source>Show source code of script</source> |
||||
<translation>Mostra il codice sorgente</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/> |
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source> |
||||
<translation><p>si avvia con<br/><i>%1</i></p></translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/> |
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source> |
||||
<translation><p>non si avvia con<br/><i>%1</i></p></translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/> |
||||
<source>Cannot install script</source> |
||||
<translation>Impossibile installare lo script</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/> |
||||
<source>'%1' installed successfully</source> |
||||
<translation>'%1' installato con successo</translation> |
||||
</message> |
||||
</context> |
||||
<context> |
||||
<name>GM_Downloader</name> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/> |
||||
<source>'%1' is already installed</source> |
||||
<translation>'%1' è già installato</translation> |
||||
</message> |
||||
</context> |
||||
<context> |
||||
<name>GM_Manager</name> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="172"/> |
||||
<source>GreaseMonkey</source> |
||||
<translation>GreaseMonkey</translation> |
||||
</message> |
||||
</context> |
||||
<context> |
||||
<name>GM_Notification</name> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/> |
||||
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source> |
||||
<translation>Questo script può essere installato con il plugin GreaseMonkey.</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/> |
||||
<source>Install</source> |
||||
<translation>Installa</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="49"/> |
||||
<source>Cannot install script</source> |
||||
<translation>Impossibile installare lo script</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="57"/> |
||||
<source>'%1' installed successfully</source> |
||||
<translation>'%1' installato con successo</translation> |
||||
</message> |
||||
</context> |
||||
<context> |
||||
<name>GM_Settings</name> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/> |
||||
<source>GreaseMonkey Scripts</source> |
||||
<translation>Script di GreaseMonkey</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/> |
||||
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source> |
||||
<translation><h3>Script di GreaseMonkey</h3></translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/> |
||||
<source>Double clicking script will show additional information</source> |
||||
<translation>Doppio click sullo script per visualizzare ulteriori informazioni</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/> |
||||
<source>More scripts can be downloaded from</source> |
||||
<translation>Altri script possono essere scaricati da</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/> |
||||
<source>Open scripts directory</source> |
||||
<translation>Apri la cartella degli script</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="68"/> |
||||
<source>Remove script</source> |
||||
<translation>Rimuovi script</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="69"/> |
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source> |
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere '%1' ?</translation> |
||||
</message> |
||||
</context> |
||||
<context> |
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/> |
||||
<source>Name:</source> |
||||
<translation>Nome:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="29"/> |
||||
<source>Version:</source> |
||||
<translation>Versione :</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="39"/> |
||||
<source>URL:</source> |
||||
<translation>URL:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="49"/> |
||||
<source>Start at:</source> |
||||
<translation>Parte da :</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="59"/> |
||||
<source>Description:</source> |
||||
<translation>Descrizione :</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="69"/> |
||||
<source>Runs at:</source> |
||||
<translation>Si avvia con:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="79"/> |
||||
<source>Does not run at:</source> |
||||
<translation>Non si avvia con:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="27"/> |
||||
<source>Script Details of %1</source> |
||||
<translation>Dettagli script %1</translation> |
||||
</message> |
||||
</context> |
||||
</TS> |
||||
@ -0,0 +1,180 @@ |
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
<!DOCTYPE TS> |
||||
<TS version="2.0" language="it_IT" sourcelanguage="en_US"> |
||||
<context> |
||||
<name>PIM_Handler</name> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="60"/> |
||||
<source>First Name</source> |
||||
<translation>Nome</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="59"/> |
||||
<source>Last Name</source> |
||||
<translation>Cognome</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="61"/> |
||||
<source>E-mail</source> |
||||
<translation>E-Mail</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="63"/> |
||||
<source>Phone</source> |
||||
<translation>Telefono</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="62"/> |
||||
<source>Mobile</source> |
||||
<translation>Cellulare</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="64"/> |
||||
<source>Address</source> |
||||
<translation>Indirizzo</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="65"/> |
||||
<source>City</source> |
||||
<translation>Città</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="66"/> |
||||
<source>ZIP Code</source> |
||||
<translation>Codice postale</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="67"/> |
||||
<source>State/Region</source> |
||||
<translation>Stato/Regione</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="68"/> |
||||
<source>Country</source> |
||||
<translation>Paese</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="69"/> |
||||
<source>Home Page</source> |
||||
<translation>Homepage</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="70"/> |
||||
<source>Custom 1</source> |
||||
<translation>Personalizzato 1</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="71"/> |
||||
<source>Custom 2</source> |
||||
<translation>Personalizzato 2</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="72"/> |
||||
<source>Custom 3</source> |
||||
<translation>Personalizzato 3</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="110"/> |
||||
<source>Insert Personal Information</source> |
||||
<translation>Inserisci informazioni personali</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="124"/> |
||||
<source>Edit</source> |
||||
<translation>Modifica</translation> |
||||
</message> |
||||
</context> |
||||
<context> |
||||
<name>PIM_Settings</name> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/> |
||||
<source>PIM Settings</source> |
||||
<translation>Impostazioni PIM</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="112"/> |
||||
<source>First Name:</source> |
||||
<translation>Nome:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="99"/> |
||||
<source>Last Name:</source> |
||||
<translation>Cognome:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="76"/> |
||||
<source>Phone:</source> |
||||
<translation>Telefono:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="128"/> |
||||
<source>Mobile Phone:</source> |
||||
<translation>Cellulare:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="89"/> |
||||
<source>Address:</source> |
||||
<translation>Indirizzo:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/> |
||||
<source><h2>Personal Information Manager</h2></source> |
||||
<translation><h2>Gestore delle informazioni personali</h2></translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="64"/> |
||||
<source>Your personal information that will be used on webpages.</source> |
||||
<translation>Le tue informazioni personali da usare sulle pagine web.</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="138"/> |
||||
<source>City:</source> |
||||
<translation>Città:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="151"/> |
||||
<source>E-mail:</source> |
||||
<translation>E-mail:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="167"/> |
||||
<source>ZIP Code:</source> |
||||
<translation>Codice postale:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/> |
||||
<source>State/Region:</source> |
||||
<translation>Stato/Regione:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="193"/> |
||||
<source>Country:</source> |
||||
<translation>Paese:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="206"/> |
||||
<source>Home Page:</source> |
||||
<translation>Homepage:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="219"/> |
||||
<source>Custom 1:</source> |
||||
<translation>Personalizzato 1:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="232"/> |
||||
<source>Custom 2:</source> |
||||
<translation>Personalizzato 2:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="245"/> |
||||
<source>Custom 3:</source> |
||||
<translation>Personalizzato 3:</translation> |
||||
</message> |
||||
<message> |
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="260"/> |
||||
<source><b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.</source> |
||||
<translation><b>Nota:</b> Premi Ctrl+ENTER per riempire automaticamente i campi per i quali QupZilla trova informazioni personali.</translation> |
||||
</message> |
||||
</context> |
||||
</TS> |
||||
Loading…
Reference in new issue