|
|
|
|
@ -217,12 +217,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/> |
|
|
|
|
<source>Disable on %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Онемогући на %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/> |
|
|
|
|
<source>Disable only on this page</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Онемогући само на овој страници</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/> |
|
|
|
|
@ -560,7 +560,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="234"/> |
|
|
|
|
<source>The file doesn't contain any bookmark.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Фајл не садржи ниједан обиљеживач.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="245"/> |
|
|
|
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="155"/> |
|
|
|
|
<source>Download with External Manager</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Преузми спољашњим менаџером</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="34"/> |
|
|
|
|
@ -2448,27 +2448,27 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="784"/> |
|
|
|
|
<source>Suggest when typing into address bar:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>При куцању у траци адресе предлажи:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="798"/> |
|
|
|
|
<source>History and Bookmarks</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>историјат и обиљеживаче</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="803"/> |
|
|
|
|
<source>History</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Историјат</translation> |
|
|
|
|
<translation>историјат</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="808"/> |
|
|
|
|
<source>Bookmarks</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Обиљеживачи</translation> |
|
|
|
|
<translation>обиљеживаче</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="813"/> |
|
|
|
|
<source>Nothing</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ништа</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="855"/> |
|
|
|
|
@ -2710,7 +2710,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1743"/> |
|
|
|
|
<source>Leave blank if unsure</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Оставите празно ако нисте сигурни</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1783"/> |
|
|
|
|
@ -2730,12 +2730,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2273"/> |
|
|
|
|
<source><b>Change browser identification</b></source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation><b>Промjена идентификације прегледача</b></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2298"/> |
|
|
|
|
<source>User Agent Manager</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Менаџер идентификације прегледача</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1866"/> |
|
|
|
|
@ -4904,62 +4904,62 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/> |
|
|
|
|
<source>User Agent Manager</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Менаџер идентификације прегледача</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/> |
|
|
|
|
<source>Change global User Agent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Промијени идентификацију глобално</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/> |
|
|
|
|
<source>Use different User Agents for specified sites</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Користите различите идентификације за одређене сајтове</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="86"/> |
|
|
|
|
<source>Site</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>сајт</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="91"/> |
|
|
|
|
<source>User Agent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>идентификација</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="101"/> |
|
|
|
|
<source>Add</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Додај</translation> |
|
|
|
|
<translation>Додај</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="108"/> |
|
|
|
|
<source>Remove</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Уклони</translation> |
|
|
|
|
<translation>Уклони</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="128"/> |
|
|
|
|
<source>Edit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Уреди</translation> |
|
|
|
|
<translation>Уреди</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="83"/> |
|
|
|
|
<source>Add new site</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Додавање новог сајта</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="121"/> |
|
|
|
|
<source>Edit site</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Уређивање сајта</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="195"/> |
|
|
|
|
<source>Site domain: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Домен сајта: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="196"/> |
|
|
|
|
<source>User Agent: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Идентификација: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
@ -4998,7 +4998,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="463"/> |
|
|
|
|
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
|
|
|
|
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтијев за учитавањем.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/> |
|
|
|
|
@ -5161,7 +5161,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="299"/> |
|
|
|
|
<source>Show suggestions</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Приказуј приједлоге</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|